求一段日文函件翻译,翻译机勿扰
根据我方2011年5月23日的信函,现提醒贵方答复补正通知书的绝限日期是2011年6月12日。此期限已不能再延期。请申请人在此日期前将委托书寄给我方。请注意,如果申请人没...
根据我方2011年5月23日的信函,现提醒贵方答复补正通知书的绝限日期是2011年6月12日。此期限已不能再延期。请申请人在此日期前将委托书寄给我方。
请注意,如果申请人没有在上述期限内答复补正通知书,本申请将被视为撤回,但是申请在被视为撤回后,申请人可以提交恢复权利请求书,请求恢复权利。恢复的费用大约为400美元。 展开
请注意,如果申请人没有在上述期限内答复补正通知书,本申请将被视为撤回,但是申请在被视为撤回后,申请人可以提交恢复权利请求书,请求恢复权利。恢复的费用大约为400美元。 展开
1个回答
展开全部
注意事项:申请人が上记缔切期限までに补正通知书の提出をされなかった场合、申请の取消と认めさせていただきます。
ただし、申请取消後、申请人が権利恢复要求书の提出により、権利恢复を要求することができます。别途権利恢复料约400ドルが発生します。
差不多这样,应该没问题。
希望可以帮到你。
ただし、申请取消後、申请人が権利恢复要求书の提出により、権利恢复を要求することができます。别途権利恢复料约400ドルが発生します。
差不多这样,应该没问题。
希望可以帮到你。
追问
然后还有一个问题想让您看一下。。。。额。这样过不过分呢。。。
问题页面:
http://zhidao.baidu.com/question/575515422?quesup2&oldq=1
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询