求帮忙翻译SANDS OF TIME的日文歌词

「sandsoftime」作词∶ShokoFujibayashi作曲∶Daisuke“D.I”Imai歌∶BENI会话が途切れて见上げた彼方の夕暮れの空はあなたの目にどう... 「sands of time」
作词∶Shoko Fujibayashi
作曲∶Daisuke “D.I”Imai
歌∶BENI

会话が途切れて
见上げた彼方の
夕暮れの空は
あなたの目に どう映るの
终わりの色 始まる色

出会った顷なら
离れていたって
触れていたはずの
あなたの心 今は远くて
ふたり明日探せない

时间の欠片が こぼれ落ちて行く
繋いでた 手のひらから
止められないのに 终わりは来るのに
こんなにも爱していた 煌めいた思い出は
二度と戻らない sands of time

人はね谁でも
変わって行くから
长い约束は
意味がないと わかってるの
缚るほどに 嘘になる

あなたが见落とす 私のさみしさ
きっと同じよう
あなたの何か 见落としている
そんな私が悲しい

时间の欠片が
こぼれ落ちて行く
抱きしめた 胸の隙间
限りがあるのに
こんな日が来るのに
永远を信じていた
失った 爱しさは
二度と戻らない
sands of time
いくら戻りたくても
やり直したくても
帰りたいあの日は
风に舞い 远ざかって行く

时间の欠片が こぼれ落ちて行く
繋いでた 手のひらから
止められないのに 终わりは来るのに
こんなにも爱していた

时间の欠片が
こぼれ落ちて行く
抱きしめた 胸の隙间
限りがあるのに
こんな日が来るのに
永远を信じていた
失った 爱しさは
二度と戻らない
sands of time

以下是我前面一部分的中文翻译:
会话中断
抬头仰望的彼此
黄昏的天空
在你眼中是怎样的
结束的颜色 开始的颜色

相遇时的话
离开了
接触着。
你的心现在已远了
找不到两人的明天

时间的碎片 洒落而去
手牵在一起
无法停止 却迎来了终结
如此的爱你 闪烁的回忆
再也回不来了 sands of time(时间之沙)

希望大家也帮忙看看我的翻译有没有什么问题
展开
 我来答
rolita0_0
2013-08-05 · TA获得超过289个赞
知道小有建树答主
回答量:234
采纳率:0%
帮助的人:290万
展开全部
总体翻译没错,但部分句子可以美化一下,有些句子翻译有点小错误:

(谈话)中断(了)
抬头仰望(那一片)
(映照)在你眼中
黄昏的天空是怎样的
结束的颜色 (来临)的颜色

相遇时(那段时光)的话
(即使分开了)
(应该还能触碰到)
你的心现在已(远离我)
找不到(属于)两人的(未来)

时间的碎片 洒落而去
(握紧的手心里)
(却)无法停止 却迎来了终结
如此的爱你 (闪闪发光)的回忆
再也回不来了 sands of time(如同沙漏的时间)
追问
那啥,还有后面的没翻译= =
追答
人はね谁でも 変わって行くから
(其实)人啊,谁都会渐渐改变
长い约束は意味がないと わかってるの
明白(订下)漫长的约定毫无意义

缚るほどに 嘘になる
(这一切也会)变成仿佛被束缚着的谎言
あなたが见落とす 私のさみしさ
你看不透我的孤寂
きっと同じよう
一定亦同样如此
あなたの何か 见落としている
(我)一定(也)看不透你某些孤寂
そんな私が悲しい
这样的我很可悲

时间の欠片がこぼれ落ちて行く
时间的碎片渐渐洒落(了满地)
抱きしめた 胸の隙间限りがあるのに
(尽管)紧抱(你)在怀里的(时间的)空隙是有限的
こんな日が来るのに 永远を信じていた
(尽管)这一天(会)到来 (却)相信着永恒
失った 爱しさは二度と戻らない
失去的爱情不再复还
sands of time
如同沙漏般(流逝)的时间
いくら戻りたくても やり直したくても
无论多想(这段时光)倒流 多想重来(一次)

帰りたいあの日は 风に舞い 远ざかって行く
想要归来的那一天(它已经)随风飘舞般远离(我而去)
时间の欠片が こぼれ落ちて行く
时间的碎片渐渐洒落(了满地)
繋いでた 手のひらから
握紧的手心里
止められないのに 终わりは来るのに
(尽管)无法阻止 (尽管)结束(的时刻)到来
こんなにも爱していた
(却)爱得如此之深

时间の欠片がこぼれ落ちて行く
时间的碎片渐渐洒落(了满地)
抱きしめた 胸の隙间限りがあるのに
(尽管)紧抱在怀里的(时间的)空隙是有限的
こんな日が来るのに 永远を信じていた
(尽管)这一天(会)到来 (却始终)相信着永恒
失った 爱しさは二度と戻らない
失去的爱情不再复还
sands of time
如同沙漏般(流逝)的时间
塞壬之泪
2013-08-05 · TA获得超过5225个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1216万
展开全部
既然你自己都翻了,那就当给你个参考。。。手翻。。。

会话が途切れて——戛然而止的对话
见上げた彼方の——抬眼遥望那彼岸
夕暮れの空は——黄昏的天空
あなたの目に どう映るの——如何辉映在你的瞳孔中
终わりの色 始まる色——终点的颜色 起点的颜色

出会った顷なら——刚刚相识的当初
离れていたって——即便是分开
触れていたはずの——也触手可及
あなたの心 今は远くて——而如今你的心却遥不可及
ふたり明日探せない——无法寻觅两个人的明天

时间の欠片が こぼれ落ちて行く——时间的残片 支离破碎
繋いでた 手のひらから——从紧握的掌心
止められないのに 终わりは来るのに——明明难以阻挡 那终将迎来的句点
こんなにも爱していた 煌めいた思い出は——曾经如此爱过 那绚烂的回忆
二度と戻らない sands of time——已有去无回 如若沙漏(感觉时间之沙,说的是沙漏,第六感)

人はね谁でも——人啊谁都如此
変わって行くから——千变万化
长い约束は——长久的约定
意味がないと わかってるの——明明知晓那毫无意义
缚るほどに 嘘になる——如同被束缚般地变成谎言

あなたが见落とす 私のさみしさ——你不曾看穿的我的孤独
きっと同じよう——我一定也一样
あなたの何か 见落としている——忽视你的感受
そんな私が悲しい——这样的我 如此可悲

时间の欠片が——时间的残片
こぼれ落ちて行く——支离破碎
抱きしめた 胸の隙间——紧紧相拥 胸前的余地
限りがあるのに——明明有限
こんな日が来るのに——这样的一天终将来临
永远を信じていた——如此坚信着永恒
失った 爱しさは——遗失的爱
二度と戻らない——再回不来
sands of time——如若时间之沙
いくら戻りたくても——无论多想回到过去
やり直したくても ——无论多想从头再来
帰りたいあの日は——想回到的那一天
风に舞い 远ざかって行く——随风飘逝 摇曳远方

时间の欠片が こぼれ落ちて行く——时间的残片 支离破碎
繋いでた 手のひらから——从紧握的掌心
止められないのに 终わりは来るのに——明明难以阻挡 那终将迎来的句点
こんなにも爱していた 煌めいた思い出は——曾经如此爱过 那绚烂的回忆

时间の欠片が——时间的残片
こぼれ落ちて行く——支离破碎
抱きしめた 胸の隙间——紧紧相拥 胸前的余地
限りがあるのに——明明有限
こんな日が来るのに——这样的一天终将来临
永远を信じていた——如此坚信着永恒
失った 爱しさは——遗失的爱
二度と戻らない——再回不来
sands of time——如若时间之沙
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
侨含之0iF
2013-08-05 · TA获得超过118个赞
知道答主
回答量:96
采纳率:0%
帮助的人:28.6万
展开全部
会话中断
见抬起的彼方的
黄昏的天空
你的眼中是怎样的
终终结的开始色色
相遇的顷的话
被离没
接触着。
你的心现在想远
找不到两人的明天
时间的碎片洒落而去
系在一起的从手心
无法停止终却比较来却
这样爱了闪烁的回忆
不复返的sands明确time
人啊谁都
去改变
长约束是。
没意思我明白的
缚的那样变成了谎言
你见掉我的寂寞
一定也一样
你有什么见落”。
这样的我悲伤
时间的碎片
洒落而去
拥抱心中的空隙回想
明明有只要
这样的日子到来了
永远相信
失去的爱是
再也回不来了
sands明确time
想要回去也多少钱
即使想重做
想回去的那个日子
风飞舞远ざかって去
时间的碎片洒落而去
系在一起的从手心
无法停止终却比较来却
这样的爱。
时间的碎片
洒落而去
拥抱心中的空隙回想
明明有只要
这样的日子到来了
永远相信
失去的爱是
再也回不来了
sands明确time
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式