It was never clear ( )the man hadn't reported the accident sooner.
3个回答
展开全部
选择A 这是个句型,It's clear that...意为“很清楚......”这句话可以翻译为“至于后来这个男人没有报道这场事故是永远无法弄清楚的”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
选 D why
不清楚那人为什么没有早一些报告那个事故。
A.that
B.how 如何
C.when 什么时候
D.why 为什么
不清楚那人为什么没有早一些报告那个事故。
A.that
B.how 如何
C.when 什么时候
D.why 为什么
追问
请问为什么
追答
因为句子的意思就是,不知道那个人为什么没有早一些报告那个事故。其他的都说不通。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询