日语的 言う 应该怎么读?

写出来是“イウ”可是,在许多词典里,又提到了言う应该读“ユウ”说是应该如此读,而为了一个什么东西,要“いう”这样写。我有点搞不懂。麻烦高人指点迷津。どうもありがとうござい... 写出来是“イウ”可是,在许多词典里,又提到了 言う 应该读“ユウ”说是应该如此读,而为了一个什么东西,要“いう”这样写。我有点搞不懂。麻烦高人指点迷津。どうもありがとうございます。 展开
 我来答
匿名用户
2013-08-17
展开全部
(1)的确两种读法都有。更为正式的读法是“いう”。“ゆう”可以看做发音比较快的时候所产生的音变。对于“ゆう”,一般只使用它的连体形(修饰名词、代词、数词的形式)和终止形(用于结句的形式),如:そうゆうこと。也可用在“ゆわない”“ゆった”中。总之,说成“いう”是绝对没错的,“ゆう”相对来说用于口语中。
(2)跟这个问题类似的情况:
※いく和ゆく:两者都可以写成“行く”,意思也大部分一样。只是“いく”相对来说比较口语化,“ゆく”相对来说是文章用语。另外“动词连体形+ゆく”形成的“消えゆく”之类词语中,“ゆく”不可换成“いく”。
※すみません和すいません:后者也是在原词的基础上发生了音变,较为随意。
匿名用户
2013-08-17
展开全部
日语:言う假名:いう罗马字:i u读音:一屋不清楚请追问
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-08-17
展开全部
いう 言った (いった)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式