日语问题
桜は全身で春のピンクに色づいていて、花びらはいわばそれらのピンクが、ほんの尖端だけ姿を出したものにすぎなかった。解释翻译一下这个句子。...
桜は全身で春のピンクに色づいていて、花びらはいわばそれらのピンクが、ほんの尖端だけ姿を出したものにすぎなかった。
解释翻译一下这个句子。 展开
解释翻译一下这个句子。 展开
6个回答
展开全部
樱花 整体印染着春天的粉红色。就花瓣而言,它们的粉红色,只在花瓣前端的一点点,
但所呈现的芳影之美。一点也不夸张。
但所呈现的芳影之美。一点也不夸张。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本语で、何度失败してもくじけないって、そんなことわざがあるじゃないですか
ある后面为什么没有加ん,意思有何变化?
ではないか、のではないか是两个语法.没有の的,则表示一种强烈的反问/非难;有の的,则表示说话人委婉的断定.这句话,不用の则表示反问的语气,"日语中难道不是有一句谚语叫做...吗?"如果用の则表示判断,"日语中好像是有一句谚语叫做..."
外滩にいるんじゃないかって教えてくれました
“外滩にいるんじゃないか”能否改为“外滩にいるのではありませんか”?
って是什么意思?
一般不改,除非你用一个引号「」直接引用你当时的问句,否则间接引语极少用敬体.って在这里是と的意思,当然还会有という、というのは等其他意思.
1000円っていうのはちょっと....
って是什么意思?
还是と的意思
沈だん样子だけど、どうしたのかしら
此处的けど是否表示铺垫?
表示一种顺接,就类似於「昨日田中さんに会いましたが、とても元気でした。」的が的用法.
その日は、部屋のコップの水さえ冻るほどの寒さだった。
“水さえ”的后面实际上是不是省略了が?
不是省略,是代替,さえ是一个副助词,副助词可以代替格助词的が和を,其他格助词则重叠.
また本家,中国からも太极拳の爱好者が日本 に来るようになった
本家后面为什么没有加で?名词和名词之间的停顿不是都要加で的吗?
你确定没打错么?要不你再把前面一句话一起发一下
市民の健康作りに役立てることにした
“作り”是什么意思?是否和健康组成复合名词?
是一个接尾词,表示「そのように作り整える」
北京オリンピックを境にさらに普及し,世界が太极拳によって心を1つにする时代が来るのではないだろうか
这句话是否省略了主语“太极拳”,即要普及的对象?
省略了太极拳,注意北京を是境に的宾语,跟普及没有关系.普及虽然字典上说是自他动词,但是实际上几乎都是自动词的用法
来るのではないだろうか
能否改为 来るんじゃないだろうか,意思是否一样?
一样,後者更加口语
......と思う
如果要说明是我认为,能否变成 と私は思う?
可以,但是不必说.因为第三人称的认为必须用と思っている
味に深みもありますし、独特の香りがあります。
し在此处的用法是什么?前面连接简体,敬体是否都可以?
简体敬体都可以,し表示并列,"既...又..."
どんな茶をお探しですか
お探しですか是什么形式,探し到底是名词还是动词?
お+连用形+です是一个句型,尊敬语,用於对方的动作.换成一般的体就是どんな茶を探しますか。
食べたら食べた分, 运动をしないと、太ってしまいます。
食べたら食べた分,たら在此处具体是什么意思,后面为什么又重复了食べた?
固定句型,~たら/ば/と~た分,表示"越...越..."这句话意思是如果不运动的话,你越吃就越胖了.
云南省が产地のプーアル茶は独特な香りが特徵で、体内の脂肪を流す效果がある。
“云南省が产地”, 以及“独特な香りが特徵” 里面的が是否都可以用の替代?
都不可以.1换了之後会让人难以理解,2是固定的は・・・が句型
1つ确认させていただきたいのですが。
1つ后面为什么没有を或者が
数词修饰动词不需要が或を
ある后面为什么没有加ん,意思有何变化?
ではないか、のではないか是两个语法.没有の的,则表示一种强烈的反问/非难;有の的,则表示说话人委婉的断定.这句话,不用の则表示反问的语气,"日语中难道不是有一句谚语叫做...吗?"如果用の则表示判断,"日语中好像是有一句谚语叫做..."
外滩にいるんじゃないかって教えてくれました
“外滩にいるんじゃないか”能否改为“外滩にいるのではありませんか”?
って是什么意思?
一般不改,除非你用一个引号「」直接引用你当时的问句,否则间接引语极少用敬体.って在这里是と的意思,当然还会有という、というのは等其他意思.
1000円っていうのはちょっと....
って是什么意思?
还是と的意思
沈だん样子だけど、どうしたのかしら
此处的けど是否表示铺垫?
表示一种顺接,就类似於「昨日田中さんに会いましたが、とても元気でした。」的が的用法.
その日は、部屋のコップの水さえ冻るほどの寒さだった。
“水さえ”的后面实际上是不是省略了が?
不是省略,是代替,さえ是一个副助词,副助词可以代替格助词的が和を,其他格助词则重叠.
また本家,中国からも太极拳の爱好者が日本 に来るようになった
本家后面为什么没有加で?名词和名词之间的停顿不是都要加で的吗?
你确定没打错么?要不你再把前面一句话一起发一下
市民の健康作りに役立てることにした
“作り”是什么意思?是否和健康组成复合名词?
是一个接尾词,表示「そのように作り整える」
北京オリンピックを境にさらに普及し,世界が太极拳によって心を1つにする时代が来るのではないだろうか
这句话是否省略了主语“太极拳”,即要普及的对象?
省略了太极拳,注意北京を是境に的宾语,跟普及没有关系.普及虽然字典上说是自他动词,但是实际上几乎都是自动词的用法
来るのではないだろうか
能否改为 来るんじゃないだろうか,意思是否一样?
一样,後者更加口语
......と思う
如果要说明是我认为,能否变成 と私は思う?
可以,但是不必说.因为第三人称的认为必须用と思っている
味に深みもありますし、独特の香りがあります。
し在此处的用法是什么?前面连接简体,敬体是否都可以?
简体敬体都可以,し表示并列,"既...又..."
どんな茶をお探しですか
お探しですか是什么形式,探し到底是名词还是动词?
お+连用形+です是一个句型,尊敬语,用於对方的动作.换成一般的体就是どんな茶を探しますか。
食べたら食べた分, 运动をしないと、太ってしまいます。
食べたら食べた分,たら在此处具体是什么意思,后面为什么又重复了食べた?
固定句型,~たら/ば/と~た分,表示"越...越..."这句话意思是如果不运动的话,你越吃就越胖了.
云南省が产地のプーアル茶は独特な香りが特徵で、体内の脂肪を流す效果がある。
“云南省が产地”, 以及“独特な香りが特徵” 里面的が是否都可以用の替代?
都不可以.1换了之後会让人难以理解,2是固定的は・・・が句型
1つ确认させていただきたいのですが。
1つ后面为什么没有を或者が
数词修饰动词不需要が或を
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
樱花全身都着粉色,花瓣,也就是这些粉色只不过仅在尖端一点点出现而已。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
樱花全身都染上春天的粉红色,所谓花瓣,只是从那粉红中探出的,很小很小的尖尖而已。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询