story of us 中文歌词
1个回答
2013-08-24
展开全部
I used to think that one day we'd tell the story of us, 我一直这样认为,在未来的某一天,我们会这样告诉别人关于我们的故事
And how we met 我们眼神第一次交汇的那一瞬间
And how the sparks flew instantly 花火悄然绽放
And people would say they're the lucky ones 所有人都会说:看,他们是如此幸运(的找到彼此)
I used to know my place was the spot next to you, 曾经,我知道我的座位,一定是紧紧挨着你的那一个
Now I'm searching the room for an empty seat 现在,我只能站在那里,试图找到一个没有人的空位
Cause lately I don't even know what page you're on 最近,我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡?
Oh, a simple complication, Miscommunications lead to far love, 一个简简单单的复杂,错误着带领我们远离了爱情
So many things I wish that you knew 有好多好多的事情,我希望你知道
So many walls that I can't break through 有好多好多的阻拦,我希望我能穿越
Now I'm standing alone in a crowded room 现在,我一个人站在这里,一个充满欢声笑语的房间里
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我是如此渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是像汲取我生命一样的伤害着你
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定传说被粉碎,我就已经说不出什么
And the story of us looks a lot like a tragedy now 那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
How did we end up this way? 我们是如何让结局变成这样的呢?
See me nervously pulling of my clothes and trying to look busy 我紧张的不停的拉扯着自己的衣服,试图自己看上去忙碌一点
And you're doing your best to avoid me 你也在尽自己最大的努力躲开我的视线
I'm starting to think that one day I'll tell the story of us 我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事
Of how I was losing my mind when I saw you here 那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里
But you held your pride like you should have held me, 但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊,那应该是你抱紧我的方式。
Oh I'm scared to see the ending why are we pretending this is nothing 我害怕看见结局,但是为什么我们却假装这一切不算什么
I'd tell you I miss you but I don't know how 我很想告诉你,我想你,但是我不知道如何传达我的思念
Ive never heard silence quite this loud. 我未曾听见过这般响亮的寂静
Now I'm standing alone in a crowded room 现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我是如此渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定的传说被粉碎,我就已经说不出什么
And the story of us looks a lot like a tragedy now 那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
This is looking like a contest Of who can act like they care less 这好似一场比赛,最能表演出“毫不在乎”的人会赢得最后的奖赏
But I liked it better when you were on my side 但是我却更喜欢有你在我身旁的时光
The battle is your hand now战争蓄势待发,
But I would lay my armor down 但是,我会卸下我的盔甲
If you said you'd rather love then fight 如果你更希望这场战争爆发,那么,我会拿起我的武器
So many things that you wish I knew 有好多好多的事情,你希望我能了解
But the story of us might be ending soon 但是,这个故事的末篇已经拉开的序幕
Now I'm standing alone in a crowded room 现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定被粉碎,我就已经说不出什么
And the story of us looks a lot like a tragedy now 那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
NOW NOW NOW! 现在,现在,就是现在
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
YEAH!
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定的幻想被粉碎,我就已经说不出什么
翻译SelCampbell
And how we met 我们眼神第一次交汇的那一瞬间
And how the sparks flew instantly 花火悄然绽放
And people would say they're the lucky ones 所有人都会说:看,他们是如此幸运(的找到彼此)
I used to know my place was the spot next to you, 曾经,我知道我的座位,一定是紧紧挨着你的那一个
Now I'm searching the room for an empty seat 现在,我只能站在那里,试图找到一个没有人的空位
Cause lately I don't even know what page you're on 最近,我甚至不知道你在我们这个故事的那一页游荡?
Oh, a simple complication, Miscommunications lead to far love, 一个简简单单的复杂,错误着带领我们远离了爱情
So many things I wish that you knew 有好多好多的事情,我希望你知道
So many walls that I can't break through 有好多好多的阻拦,我希望我能穿越
Now I'm standing alone in a crowded room 现在,我一个人站在这里,一个充满欢声笑语的房间里
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我是如此渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是像汲取我生命一样的伤害着你
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定传说被粉碎,我就已经说不出什么
And the story of us looks a lot like a tragedy now 那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
How did we end up this way? 我们是如何让结局变成这样的呢?
See me nervously pulling of my clothes and trying to look busy 我紧张的不停的拉扯着自己的衣服,试图自己看上去忙碌一点
And you're doing your best to avoid me 你也在尽自己最大的努力躲开我的视线
I'm starting to think that one day I'll tell the story of us 我开始这样认为,我会这样告诉人们,那个关于我们的故事
Of how I was losing my mind when I saw you here 那个关于我是如何将我自己迷失在有你的篇章里
But you held your pride like you should have held me, 但是你一直紧紧拥抱着自己的自尊,那应该是你抱紧我的方式。
Oh I'm scared to see the ending why are we pretending this is nothing 我害怕看见结局,但是为什么我们却假装这一切不算什么
I'd tell you I miss you but I don't know how 我很想告诉你,我想你,但是我不知道如何传达我的思念
Ive never heard silence quite this loud. 我未曾听见过这般响亮的寂静
Now I'm standing alone in a crowded room 现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我是如此渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定的传说被粉碎,我就已经说不出什么
And the story of us looks a lot like a tragedy now 那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
This is looking like a contest Of who can act like they care less 这好似一场比赛,最能表演出“毫不在乎”的人会赢得最后的奖赏
But I liked it better when you were on my side 但是我却更喜欢有你在我身旁的时光
The battle is your hand now战争蓄势待发,
But I would lay my armor down 但是,我会卸下我的盔甲
If you said you'd rather love then fight 如果你更希望这场战争爆发,那么,我会拿起我的武器
So many things that you wish I knew 有好多好多的事情,你希望我能了解
But the story of us might be ending soon 但是,这个故事的末篇已经拉开的序幕
Now I'm standing alone in a crowded room 现在,我一个人站在一个充满欢声笑语的房间里
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定被粉碎,我就已经说不出什么
And the story of us looks a lot like a tragedy now 那个关于我们的故事,已经宛如悲剧一般
NOW NOW NOW! 现在,现在,就是现在
And you're not speaking 你没有说一个字
And I'm dying to know 我渴望知道
Is it killing you Like it's killing me 这伤痛是不是汲取我生命一样的伤害着你
YEAH!
And I don't know what to say since a twist of fate, when it all broke down 自从那些命中注定的幻想被粉碎,我就已经说不出什么
翻译SelCampbell
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询