文学少年の忧郁 歌词
1个回答
展开全部
歌曲名:文学少年の忧郁
歌手:ナノウ
专辑:The Vocaloid Jazz Sessions Vol.3
文学少年の忧郁 - ナノウ
不如就乾脆 到哪个远远的地方 / issonokoto dokokatookuhe
一个人 独自旅行过去也好吧 / hitoride iddeshimaokana
无论学校 朋友 打工 / gakkomo tomotachimo baitomo
不论是什麼 全都 抛到脑后吧 / nanimokamo subete nagedashide
京王线 起点站 人们群聚 / keiousen shihatsueki hitonokunre
掉了钱包的 女孩正哭著 / seihuootoshita onnanokoganaiteru
很快地电车便滑进车站又启动 / sugunidennshagasuberikondekite
座位旁没事干的家伙大声砸嘴 / sekiniaburetahitowashitauchi
忽然一切都变得无所谓了起来 / kyuunisubetegadoudemoyokunaru
我变身成冷漠人类的同伴 / bokuwatsumetaihitononanakamairi
谁来 呼唤我名姓 我的名姓 / dareka namaewoyonde bokuno
突然感到悲伤是为什麼 / totsuzenkanashikunarunowanaze
从世界飞逃而出 往宇宙的彼端 / sekaiwotobidashite uchunokanata
缠在一团乱回转的想像中游戏吧 / gurugurumawarusouzoudeasobunosa
在眼泪落下来之前 / namidagadarumaeni
我喜欢的小说家 你也有在读呀 / bokunosukinashousetsuka kimimoyominayo
虽然是很久以前 就自杀死掉的人了 / zuibunmaeni zisatsushitahitodaketo
「诸多耻辱的生涯罢了」 / 「hazinooisougaidatta」tte
「一路净是扯谎的生活过来」 / 「usobakaritsuitesugoshiteta」tte
真是灰暗的家伙哪虽然这麼嗤笑 / kuraiyatsudanatowarattakeredo
却怎样都无法把这几句话赶出脑袋 / doushitemoatamakarahanarenai
谁能 倾听那语声 快来 / dareka koewokikasete suguni
独自一人在电车里动摇著 / hitorikiridedennshaniyurarede
自轨道飞跃而出 月之反侧 / senrowotobidashite tsukinouragawa
拔升直至天际 於是你还存在的 / tenmadenobore soshitekimigaita
那一天就会复返回来 / anohihegyakumodori
「敬启 我会 像你那般模样 / 「haikei bokuwa anatanoyouni
总有天会在哪里 命尽而死去的对吧」/ itsukadokokade shindeshimaounodeshouka」
即使是诸多耻辱的生涯 / hazinooisougaidattatte
即使一路净是扯谎的生活过来/ usobakaritsuitesugoshitetatte
但是 要变得像你一样是没办法的喔 / demo anatanoyouniwanarenaiyo
我不过是喜欢文学 的人而已 / bokuwabungakusukina tadanohito
谁来 呼唤我名姓 我的名姓 / dareka namaewoyonde bokuno
突然感到悲伤是为什麼 / totsuzenkanashikunarunowanaze
从世界飞脱而出 飞往天空之上 / sekaiwotobidashite soranouemade
拜托 就让我甩开这所有一切吧 / onegai nanimokamowohurikitte
穿越这一切吧 前行 / hashirinukete ike
http://music.baidu.com/song/55384926
歌手:ナノウ
专辑:The Vocaloid Jazz Sessions Vol.3
文学少年の忧郁 - ナノウ
不如就乾脆 到哪个远远的地方 / issonokoto dokokatookuhe
一个人 独自旅行过去也好吧 / hitoride iddeshimaokana
无论学校 朋友 打工 / gakkomo tomotachimo baitomo
不论是什麼 全都 抛到脑后吧 / nanimokamo subete nagedashide
京王线 起点站 人们群聚 / keiousen shihatsueki hitonokunre
掉了钱包的 女孩正哭著 / seihuootoshita onnanokoganaiteru
很快地电车便滑进车站又启动 / sugunidennshagasuberikondekite
座位旁没事干的家伙大声砸嘴 / sekiniaburetahitowashitauchi
忽然一切都变得无所谓了起来 / kyuunisubetegadoudemoyokunaru
我变身成冷漠人类的同伴 / bokuwatsumetaihitononanakamairi
谁来 呼唤我名姓 我的名姓 / dareka namaewoyonde bokuno
突然感到悲伤是为什麼 / totsuzenkanashikunarunowanaze
从世界飞逃而出 往宇宙的彼端 / sekaiwotobidashite uchunokanata
缠在一团乱回转的想像中游戏吧 / gurugurumawarusouzoudeasobunosa
在眼泪落下来之前 / namidagadarumaeni
我喜欢的小说家 你也有在读呀 / bokunosukinashousetsuka kimimoyominayo
虽然是很久以前 就自杀死掉的人了 / zuibunmaeni zisatsushitahitodaketo
「诸多耻辱的生涯罢了」 / 「hazinooisougaidatta」tte
「一路净是扯谎的生活过来」 / 「usobakaritsuitesugoshiteta」tte
真是灰暗的家伙哪虽然这麼嗤笑 / kuraiyatsudanatowarattakeredo
却怎样都无法把这几句话赶出脑袋 / doushitemoatamakarahanarenai
谁能 倾听那语声 快来 / dareka koewokikasete suguni
独自一人在电车里动摇著 / hitorikiridedennshaniyurarede
自轨道飞跃而出 月之反侧 / senrowotobidashite tsukinouragawa
拔升直至天际 於是你还存在的 / tenmadenobore soshitekimigaita
那一天就会复返回来 / anohihegyakumodori
「敬启 我会 像你那般模样 / 「haikei bokuwa anatanoyouni
总有天会在哪里 命尽而死去的对吧」/ itsukadokokade shindeshimaounodeshouka」
即使是诸多耻辱的生涯 / hazinooisougaidattatte
即使一路净是扯谎的生活过来/ usobakaritsuitesugoshitetatte
但是 要变得像你一样是没办法的喔 / demo anatanoyouniwanarenaiyo
我不过是喜欢文学 的人而已 / bokuwabungakusukina tadanohito
谁来 呼唤我名姓 我的名姓 / dareka namaewoyonde bokuno
突然感到悲伤是为什麼 / totsuzenkanashikunarunowanaze
从世界飞脱而出 飞往天空之上 / sekaiwotobidashite soranouemade
拜托 就让我甩开这所有一切吧 / onegai nanimokamowohurikitte
穿越这一切吧 前行 / hashirinukete ike
http://music.baidu.com/song/55384926
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询