求专业人士帮忙翻译下 作为参考!(英译中)多谢!!
Whilestrategiesforrespondingtoclimatechangewillcontinuetodevelopovertime,someoptionsh...
Whilestrategies for responding to climate change will continue to develop over time,some options have been identified: · Aerialand satellite imagery can be used to monitor broad-scale patterns, such aschanges in plant mortality and the spread of invasive plant species. Farmerscan then use this information to make decisions about adjusting agriculturalpractices.· Federalagencies can modify support and subsidy programs to encourage the planting ofmore diverse sets of crops or the adoption of innovative agricultural practicesin areas where yields are threatened.· Governmentagencies and the private sector can distribute and encourage the use oftechnologies to harvest rainwater, conserve soil moisture, and use water moreefficiently. "Dryland farming" is a technique that uses soil moistureconservation and seed selection to optimize production under dry conditions.For more information about this practice, visit the adaptation section of the GreatPlains Impacts & Adaptation page.· Rancherscan reduce the loss of livestock during extreme heat events by improvingventilation in barns and increasing shade.· Farmersand researchers can work to develop and breed crops that are more tolerant ofdroughts or to increased precipitation and flooding.· Farmerscan select crops that can best take advantage of increased levels of carbondioxide in the atmosphere.· Withearlier springs and warmer winters increasing the risk of disease to crops andlivestock, for example, by increasing the survival rate of parasites, farmersand ranchers can develop and use disease-resistant crop and livestock species.Also, to minimize the spread of disease among animals, ranchers can modifylivestock breeding practices so that animals are living in less densely packedconditions, and move grazing herds to new areas.· Tocombat potential increases in polluted agricultural runoff from heavierprecipitation events, farmers can use buffers and modify or reduce fertilizerand pesticide application.
展开
2个回答
展开全部
你有很多英文, 都是两个词连到一块儿了。 我把这些错误都改正了。
While strategies for responding to climate change will continue to develop over time,some options have been identified: Aerial and satellite imagery can be used to monitor broad-scale patterns, such as changes in plant mortality and the spread of invasive plant species. Farmers can then use this information to make decisions about adjusting agricultural practices.·
虽然应对气候变化的策略将随著时间而继续发展,有些方法是已经搞定了: 这包括用航空和卫星图像,来监控大规模的景观,譬如植物生存率的变化和具侵略性植物物种的蔓延。 农民可以利用这种资料,来做调整农业方法的决定。
Federal agencies can modify support and subsidy programs to encourage the planting of more diverse sets of crops or the adoption of innovative agricultural practices in areas where yields are threatened.· Government agencies and the private sector can distribute and encourage the use of technologies to harvest rainwater, conserve soil moisture, and use water more efficiently.
联邦机构可以调整对农业的支持和补贴计划,以鼓励多样化的种植作物或在受到(气候变化)威胁的地方采用新的农业生产方法。 政府机构和私营企业可以教导和鼓励回收雨水,保持土壤湿度,以及更有效地使用水的技术。
"Dryland farming" is a technique that uses soil moisture conservation and seed selection to optimize production under dry conditions. For more information about this practice, visit the adaptation section of the Great Plains Impacts & Adaptation page.
“旱作农业”是一种在乾燥条件下, 用保持土壤水分和选种技术来增进生产的技术。 关於这种技术的更多资料,可以在"大平原地区的影响及适应"的适应部分的网页看到。
Ranchers can reduce the loss of livestock during extreme heat events by improving ventilation in barns and increasing shade.· Farmers and researchers can work to develop and breed crops that are more tolerant of droughts or to increased precipitation and flooding.· Farmers can select crops that can best take advantage of increased levels of carbondioxide in the atmosphere.·
对偶有的热浪,牧民可以用改善牲口住处的通风和增加遮荫的法子来减少牲畜的损失。农民和研究人员可以培养一些能适应乾旱或洪涝的农作物。农民也可以选种能利用大气中有较高二氧化碳的作物。
With earlier springs and warmer winters increasing the risk of disease to crops and livestock, for example, by increasing the survival rate of parasites, farmers and ranchers can develop and use disease-resistant crop and livestock species. Also, to minimize the spread of disease among animals, ranchers can modify livestock breeding practices so that animals are living in less densely packed conditions, and move grazing herds to new areas.· To combat potential increases in polluted agricultural runoff from heavier precipitation events, farmers can use buffers and modify or reduce fertilizer and pesticide application.
早到的春天和较暖的冬季会使得农作物和牲口容易得病,譬如,寄生虫会更多了。(在这种情况下)农民和牧民就该多种, 多养抗病农作物和牲畜。另外,为了尽量减少动物之间疾病的传染,牧民应该改进牲畜养育的方式,让动物生活在不太拥挤的环境中,以及放牧牲口到到新的草地。 为了减少在大雨时农业污染水泛滥的事件,农民应该建立缓冲区和修改或减少化肥和农药的使用。
While strategies for responding to climate change will continue to develop over time,some options have been identified: Aerial and satellite imagery can be used to monitor broad-scale patterns, such as changes in plant mortality and the spread of invasive plant species. Farmers can then use this information to make decisions about adjusting agricultural practices.·
虽然应对气候变化的策略将随著时间而继续发展,有些方法是已经搞定了: 这包括用航空和卫星图像,来监控大规模的景观,譬如植物生存率的变化和具侵略性植物物种的蔓延。 农民可以利用这种资料,来做调整农业方法的决定。
Federal agencies can modify support and subsidy programs to encourage the planting of more diverse sets of crops or the adoption of innovative agricultural practices in areas where yields are threatened.· Government agencies and the private sector can distribute and encourage the use of technologies to harvest rainwater, conserve soil moisture, and use water more efficiently.
联邦机构可以调整对农业的支持和补贴计划,以鼓励多样化的种植作物或在受到(气候变化)威胁的地方采用新的农业生产方法。 政府机构和私营企业可以教导和鼓励回收雨水,保持土壤湿度,以及更有效地使用水的技术。
"Dryland farming" is a technique that uses soil moisture conservation and seed selection to optimize production under dry conditions. For more information about this practice, visit the adaptation section of the Great Plains Impacts & Adaptation page.
“旱作农业”是一种在乾燥条件下, 用保持土壤水分和选种技术来增进生产的技术。 关於这种技术的更多资料,可以在"大平原地区的影响及适应"的适应部分的网页看到。
Ranchers can reduce the loss of livestock during extreme heat events by improving ventilation in barns and increasing shade.· Farmers and researchers can work to develop and breed crops that are more tolerant of droughts or to increased precipitation and flooding.· Farmers can select crops that can best take advantage of increased levels of carbondioxide in the atmosphere.·
对偶有的热浪,牧民可以用改善牲口住处的通风和增加遮荫的法子来减少牲畜的损失。农民和研究人员可以培养一些能适应乾旱或洪涝的农作物。农民也可以选种能利用大气中有较高二氧化碳的作物。
With earlier springs and warmer winters increasing the risk of disease to crops and livestock, for example, by increasing the survival rate of parasites, farmers and ranchers can develop and use disease-resistant crop and livestock species. Also, to minimize the spread of disease among animals, ranchers can modify livestock breeding practices so that animals are living in less densely packed conditions, and move grazing herds to new areas.· To combat potential increases in polluted agricultural runoff from heavier precipitation events, farmers can use buffers and modify or reduce fertilizer and pesticide application.
早到的春天和较暖的冬季会使得农作物和牲口容易得病,譬如,寄生虫会更多了。(在这种情况下)农民和牧民就该多种, 多养抗病农作物和牲畜。另外,为了尽量减少动物之间疾病的传染,牧民应该改进牲畜养育的方式,让动物生活在不太拥挤的环境中,以及放牧牲口到到新的草地。 为了减少在大雨时农业污染水泛滥的事件,农民应该建立缓冲区和修改或减少化肥和农药的使用。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询