求涙のせいじゃない 罗马歌词
1个回答
展开全部
何から话せばいい?
Nani kara ha na su Se ba i
如何说起好呢
今日までの道のりは短くなかった
Kyo made no michinori wa mijikakunakatta
至今为止的旅途并不短
楽しいことばかりじゃなくて
oenkasu Shi i koto bakari janakute
并不是只有快乐
悲しいことだっていっばいあった
kanashī koto datte i~tsu bai atta
悲伤的事也有很多
だけど そっと振り返ったら
Dakedo sotto furikaettara
可是 当(我轻轻)回首
すべてのことがきらきらしてた
Subete no koto ga kirakira shi teta
过去的点滴 闪耀着动人光芒
瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
Hitomi ni ukabu namida no sei janai
并不是因为眼泪浸湿瞳仁
过ぎ去った月日が辉いてるから
sukirugi satta tsukihi ga kagaya Iterukara
而是因为逝去的岁月太过璀璨
私が歩いた道は 间违ってなかった
Watashi ga aruku Ita michi wa ma chizutenakazutta
我走过的道路 不曾有过错误
静かに暮れて行く空 今ならそう言える
Shizuka ni kurete iku sora imanara sō ieru
静静面对天空中缓缓隐没的夕阳 现在我终于能够勇敢说出
黙っていたっていい
Damatte itatte i
即使你一言不发也好
我慢してる寂しさがわかっているから
Gaman shi teru sabishisa ga wakatte irukara
我能够了解你独自忍受的那份孤独
いつでも一番近くで
tsu demo ichiban chikaku de
因为我一直在离你最近的地方
あなたの顽张りを ずっと见て来た
Anata no ganbari o zutto mite kita
默默的守护你的努力
最後くらい 强がらずに
Saigo kurai tsuyogarazu ni
至少在最后一刻别逞强了
目の前で 泣いたっていいんだよ
Menomaede naitatte ī nda yo
在我面前哭出来也可以哦
心に溜めた涙を流してごらん
Kokoro ni tameta namida o nagashite goran
把一直掩藏在心中的眼泪哭出来吧
荷物は置いて行きなよ 未来のために
Nimotsu wa oite iki na yo mirainotameni
为了光辉的未来 放下包袱勇敢的踏出去吧
あなたのその足迹は 今も鲜やかに
Anata no sono ashiato wa ima mo azayaka ni
你的足迹 至今仍清晰可见
後に続く者たちの励みになるでしょう
Ato ni tsudzuku-sha-tachi no hagemi ni narudeshou
一定会成为后续者的指路明灯
もし道に迷ったその时は
Moshi michinimayotta sono moki wa
如果你 某天迷失了方向
もし爱を失ったその时は
Moshi aii O ushinatta sono moki
时如果你 某天失去了爱意
大きな声でみんなの名前を呼べばいい
okina koe de min'na no namae o yobeba ī
只要大声的呼唤大家的名字就好
どこにいたって私たちは駆けつけるよ
Doko ni itatte watashitachiha kagiru Ke tsukeru yo
无论在哪里 我们一定会马上来到你身边
瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
Hitomi ni ukabu namida no sei janai
并不是因为眼泪浸湿瞳仁
过ぎ去った月日が辉いてるから
sukirugi satta tsukihi ga kagaya Iterukara
而是因为逝去的岁月太过璀璨
私が歩いた道は 间违ってなかった
Watashi ga aruku Ita michi wa ma chizutenakazutta
我走过的道路 不曾有过错误
静かに暮れて行く空 今ならそう言える
Shizuka ni kurete iku sora imanara sō ieru
静静面对天空中缓缓隐没的夕阳 现在我终于能够勇敢说出
瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
Hitomi ni ukabu namida no sei janai
并不是因为眼泪浸湿瞳仁
思い出になったから渗んでるんだ
Omoide ni nattakara nijin deru nda
而是因为成了我的回忆 眼泪自动流了出来
やがて消えてくものは すべてを许して
Yagate kiete ku mono wa subete o yurusu shite
当迎来结束时 对那些消逝之物 选择了释怀
やっと素直になれるね ありがとうと言える
Yatto sunao ni nareru ne arigatō to ieru
终于能真心的好好说一句谢谢
有点乱,不好意思
Nani kara ha na su Se ba i
如何说起好呢
今日までの道のりは短くなかった
Kyo made no michinori wa mijikakunakatta
至今为止的旅途并不短
楽しいことばかりじゃなくて
oenkasu Shi i koto bakari janakute
并不是只有快乐
悲しいことだっていっばいあった
kanashī koto datte i~tsu bai atta
悲伤的事也有很多
だけど そっと振り返ったら
Dakedo sotto furikaettara
可是 当(我轻轻)回首
すべてのことがきらきらしてた
Subete no koto ga kirakira shi teta
过去的点滴 闪耀着动人光芒
瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
Hitomi ni ukabu namida no sei janai
并不是因为眼泪浸湿瞳仁
过ぎ去った月日が辉いてるから
sukirugi satta tsukihi ga kagaya Iterukara
而是因为逝去的岁月太过璀璨
私が歩いた道は 间违ってなかった
Watashi ga aruku Ita michi wa ma chizutenakazutta
我走过的道路 不曾有过错误
静かに暮れて行く空 今ならそう言える
Shizuka ni kurete iku sora imanara sō ieru
静静面对天空中缓缓隐没的夕阳 现在我终于能够勇敢说出
黙っていたっていい
Damatte itatte i
即使你一言不发也好
我慢してる寂しさがわかっているから
Gaman shi teru sabishisa ga wakatte irukara
我能够了解你独自忍受的那份孤独
いつでも一番近くで
tsu demo ichiban chikaku de
因为我一直在离你最近的地方
あなたの顽张りを ずっと见て来た
Anata no ganbari o zutto mite kita
默默的守护你的努力
最後くらい 强がらずに
Saigo kurai tsuyogarazu ni
至少在最后一刻别逞强了
目の前で 泣いたっていいんだよ
Menomaede naitatte ī nda yo
在我面前哭出来也可以哦
心に溜めた涙を流してごらん
Kokoro ni tameta namida o nagashite goran
把一直掩藏在心中的眼泪哭出来吧
荷物は置いて行きなよ 未来のために
Nimotsu wa oite iki na yo mirainotameni
为了光辉的未来 放下包袱勇敢的踏出去吧
あなたのその足迹は 今も鲜やかに
Anata no sono ashiato wa ima mo azayaka ni
你的足迹 至今仍清晰可见
後に続く者たちの励みになるでしょう
Ato ni tsudzuku-sha-tachi no hagemi ni narudeshou
一定会成为后续者的指路明灯
もし道に迷ったその时は
Moshi michinimayotta sono moki wa
如果你 某天迷失了方向
もし爱を失ったその时は
Moshi aii O ushinatta sono moki
时如果你 某天失去了爱意
大きな声でみんなの名前を呼べばいい
okina koe de min'na no namae o yobeba ī
只要大声的呼唤大家的名字就好
どこにいたって私たちは駆けつけるよ
Doko ni itatte watashitachiha kagiru Ke tsukeru yo
无论在哪里 我们一定会马上来到你身边
瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
Hitomi ni ukabu namida no sei janai
并不是因为眼泪浸湿瞳仁
过ぎ去った月日が辉いてるから
sukirugi satta tsukihi ga kagaya Iterukara
而是因为逝去的岁月太过璀璨
私が歩いた道は 间违ってなかった
Watashi ga aruku Ita michi wa ma chizutenakazutta
我走过的道路 不曾有过错误
静かに暮れて行く空 今ならそう言える
Shizuka ni kurete iku sora imanara sō ieru
静静面对天空中缓缓隐没的夕阳 现在我终于能够勇敢说出
瞳に浮かぶ涙のせいじゃなくて
Hitomi ni ukabu namida no sei janai
并不是因为眼泪浸湿瞳仁
思い出になったから渗んでるんだ
Omoide ni nattakara nijin deru nda
而是因为成了我的回忆 眼泪自动流了出来
やがて消えてくものは すべてを许して
Yagate kiete ku mono wa subete o yurusu shite
当迎来结束时 对那些消逝之物 选择了释怀
やっと素直になれるね ありがとうと言える
Yatto sunao ni nareru ne arigatō to ieru
终于能真心的好好说一句谢谢
有点乱,不好意思
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询