求一些优美的法语句子

很喜欢法国这个优雅高贵的地方,也很喜欢这个国家的语言... 很喜欢法国这个优雅高贵的地方,也很喜欢这个国家的语言 展开
 我来答
匿名用户
2013-08-31
展开全部
给你首法语小诗歌吧!
même s’il n’y a pas de prince
即使没有王子

même s’il y a pas de prince
je suis toujours la princesse
�0�4a sent toujours bon , le café et,
la vie est toujours si belle.
quel que soit le ch�0�9teau magnifique que tu m’offres
je ne suis jamais esclave de l’amour

即使没有王子
我仍是公主
咖啡依旧香醇
生活仍然美好
就算给我再大的城堡
也不做爱情的奴隶
même s’il n’a pas de prince,
je suis toujours la princesse si orgueilleuse
continue la contes toute seule,
le prochain arrêt
est où ?
où, je peux trouver l’amour ?
ce qui s’est passé,
j’ai envie de le retrouver,
mais comment ?
就算没有王子
我依然是骄傲的公主
继续著一个人的童话
下一站
到哪里
到底爱
在哪里
已经遗失的
怎麼样
再赎回
si j’étais sorcière,
je m’efforcerais jour et nuit,
jusqu’à un jour,
j’affinerais le bonheur .
如果我是巫婆
我会日夜研究
迟早有一天
我会炼制出快乐
miroir , miroir,
je ne voulais pas savoir qui
est la plus belle du monde,
qui est le plus intelligent du monde et, qui
est le plus riche du monde non plus.
ce que je voulais savoir seulement,
si la fille la plus heureuse du monde, dont
l’�0�9me vole encore, sois moi ?
魔镜魔镜,告诉我!
我不想知道谁是世界上最美丽的人
也不想知道谁是世界上最聪明的人
更不想知道谁是世界上最富有的人
我只想知道
我是不是拥有最多快乐的人灵魂仍然在飞
Voudrais trouver un palais sincère, romantique,
je me reposerais et regarderais encore une second
et puis ,
partirais sans regrette ,
�0�4a sois la plus belle la vie
想找青葱的一片地
停下再看两眼
便会安心高飞
就算一生是极美传奇
如逢严寒天气
亦有一番风光细味
潇洒再见世界
在这方的知己
每一天都深深祝福你
即使远离
Quel type d’attente te rend triste ,
je t’image appara�0�6tre dans le foule,
tu te retourne et en même temps,
des gouttes de larme se roulent
à cause de moi.
Ca soit mieux, si on est perdu,
comme �0�4a,
on est toujours dans la forêt de souvenir.
哪一种等待会让你悲哀
我彷佛看见你出现在人海
转过身流下想念的泪
岁月中曾经有过的挣扎
直到无法回忆
也许迷路更好
就这样
困在回忆的森林
Laisse moi chercher un p�0�0t,
je veux étancher le �0�0 coeur �0�3 et,
mettre dans le frigo de temps.
Je le souhaite rester toujours jeune
même si le temps passé,
jusqu’au rose s’épanouit,
l’incantation se libre,
mais le prince ne vient pas encore.
Alors,
dors un peu plus.
让我找个罐子
把“心”密封起来
放入时间的冰箱
至少在今後的岁月中
让它保持新鲜
玫瑰开放了
魔咒解开了
可是王子却还没有来
这样吧
不如就再睡一下
Au moment où je me réveille,
si c’était toute seule,
je serai la princesse la plus heureuse .
梦醒了的时候 我就算是一个人
仍然是最幸福的公主
匿名用户
2013-08-31
展开全部
C'est la vie
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-08-31
展开全部
Comme l'élégance gracieux de la France, comme la langue de ce pays
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式