求法语翻译啊,谢谢

中介用法语怎么说啊,谢谢谢谢,还有“中介都已经安排好了”这句话怎么说... 中介用法语怎么说啊,谢谢谢谢,还有“中介都已经安排好了”这句话怎么说 展开
 我来答
飞过一只小懒猪
2013-09-12
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
l'agent a tout planifié (经纪都已经计划好了)
或者

L'agent a tout arrangé
这个有一点‘都解决了’的意思…… 看你怎么说了,不过应该都可以。
百度网友6a7610912
2013-09-03 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:96
采纳率:100%
帮助的人:63.3万
展开全部
Intermédiaire a déjà arrangé cette affaire.

agent a bien réglé les affaires.
第二个更准确些,INTERMEDIAIRE有调停人的意思,AGENT ,AGENCE都有代办的意思

临时抱佛脚啊,呵呵,很容易上去就让人家问蒙了的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
luvsap
2013-09-04 · TA获得超过929个赞
知道小有建树答主
回答量:704
采纳率:50%
帮助的人:430万
展开全部
Tout a été arrange par l'agence intermédiaire.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式