余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问。曰:“泯然众人的翻译...
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问。曰:“泯然众人的翻译
展开
展开全部
我听说这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,这时他已经十二三岁了。让他作诗,(写出来的诗已经)不能符合先前的好名声了。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“(他的特异之处已经)消失净尽,和普通人没有什么区别了。”
词语注释:
(1)伤:哀伤,哀怜,对……感到惋惜(对动用法)
(2)金溪:地名,现江西金溪县。
(3)民:百姓。
(4)世隶耕:祖祖辈辈以耕种为生。世,世代。隶(lì),附属,隶属。耕(gēng):耕种劳作
(5)父异焉:父亲对此感到惊异 。异,对……感到惊异(意动用法)。焉,代词,指代此事。
(6)年:岁。
(7)未:不;没有。
(8)尝:曾经 。
(9)识:认识。
(10)书具:书写工具,即纸、墨、笔、砚。
(11)忽:忽然。
(12)啼(tí):哭叫,大哭。
(13)求:要求,索取
(14)借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。
(15)与之:给他。与,给。之,代词,指代方仲永。
(16)即:立即,立刻。
(17)书:书写,写。
(18)并:并且。
(19)自:自己。
(20)为:作,这里是"题写"的意思。
(21)名:名字。
(22)其:他的,即仲永的。
(23)以...为意:把...作为诗的内容。
(24)养:奉养,赡(shàn)养。
(25)收族:团结族人。收,聚、团结。
(26)为:当做,作为。
(27)意:内容
(28)传:传阅。
(29)一:全。
(30)观:看。
(31)自是:从此。
(32)秀才:这里只读书人。
(33)指物作诗:指定物品让(仲永)作诗。指,指定。作,写。
(34)立就:立刻完成。
(35)其文理皆有可观者:诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。其,代指这首诗。文理,文采和道理。可观:值得看。
(36)者:……的人(……的事物……的地方)。
(37)邑(yì)人:同县的人。
(38)奇之:认为这件事很不寻常。
(39)之:代词,指这件事。
(40)稍稍:纷纷。
(41)宾客其父:请他父亲去做客;把……当作宾客相待。(意动用法)
(42)其:他的,代仲永的。
(43)或:有人。
(44)以:用。
(45)乞(qǐ):讨取。
(46)之:它,代仲永的诗。
(47)利其然:认为这样是有利可图的(意动用法)。利,认为……有利可图。其,这样;然,这样(同义复用)。
(48)日:每天。
(49)扳(pān):通“攀",牵,拉。
(50)环谒:四处处拜访。环,四处,到处。谒(yè),拜访。
(51)使:让。
(52)余:第一人称代词,我。
(53)闻:听说,听闻。
(54)之:代词,代这件事。
(55)明道:宋仁宗(赵祯)年号(1032-1033)。
(56)从:跟随。
(57)先人:意为先父,指王安石死去的父亲。
(58)还:返回。
(59)于:在。
(60)令:让,使。
(61)称(chèn):符合,相称,比得上。
(62)前时之闻:以前的传闻。时,时候。之,的。闻,传闻。
(63)自:从。
(64)复:又,再。
(65)问:询问。
(66)焉:这里指方仲永的情况。
(67)泯(mǐn)然众人矣:这里指方仲永的特异之处消失净尽,已成为普通人。泯然:消失的样子。众人:平常人,普通人。矣,语气词。
(68)生:长到。
(69)又:过了……(多少时间)
词语注释:
(1)伤:哀伤,哀怜,对……感到惋惜(对动用法)
(2)金溪:地名,现江西金溪县。
(3)民:百姓。
(4)世隶耕:祖祖辈辈以耕种为生。世,世代。隶(lì),附属,隶属。耕(gēng):耕种劳作
(5)父异焉:父亲对此感到惊异 。异,对……感到惊异(意动用法)。焉,代词,指代此事。
(6)年:岁。
(7)未:不;没有。
(8)尝:曾经 。
(9)识:认识。
(10)书具:书写工具,即纸、墨、笔、砚。
(11)忽:忽然。
(12)啼(tí):哭叫,大哭。
(13)求:要求,索取
(14)借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。
(15)与之:给他。与,给。之,代词,指代方仲永。
(16)即:立即,立刻。
(17)书:书写,写。
(18)并:并且。
(19)自:自己。
(20)为:作,这里是"题写"的意思。
(21)名:名字。
(22)其:他的,即仲永的。
(23)以...为意:把...作为诗的内容。
(24)养:奉养,赡(shàn)养。
(25)收族:团结族人。收,聚、团结。
(26)为:当做,作为。
(27)意:内容
(28)传:传阅。
(29)一:全。
(30)观:看。
(31)自是:从此。
(32)秀才:这里只读书人。
(33)指物作诗:指定物品让(仲永)作诗。指,指定。作,写。
(34)立就:立刻完成。
(35)其文理皆有可观者:诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。其,代指这首诗。文理,文采和道理。可观:值得看。
(36)者:……的人(……的事物……的地方)。
(37)邑(yì)人:同县的人。
(38)奇之:认为这件事很不寻常。
(39)之:代词,指这件事。
(40)稍稍:纷纷。
(41)宾客其父:请他父亲去做客;把……当作宾客相待。(意动用法)
(42)其:他的,代仲永的。
(43)或:有人。
(44)以:用。
(45)乞(qǐ):讨取。
(46)之:它,代仲永的诗。
(47)利其然:认为这样是有利可图的(意动用法)。利,认为……有利可图。其,这样;然,这样(同义复用)。
(48)日:每天。
(49)扳(pān):通“攀",牵,拉。
(50)环谒:四处处拜访。环,四处,到处。谒(yè),拜访。
(51)使:让。
(52)余:第一人称代词,我。
(53)闻:听说,听闻。
(54)之:代词,代这件事。
(55)明道:宋仁宗(赵祯)年号(1032-1033)。
(56)从:跟随。
(57)先人:意为先父,指王安石死去的父亲。
(58)还:返回。
(59)于:在。
(60)令:让,使。
(61)称(chèn):符合,相称,比得上。
(62)前时之闻:以前的传闻。时,时候。之,的。闻,传闻。
(63)自:从。
(64)复:又,再。
(65)问:询问。
(66)焉:这里指方仲永的情况。
(67)泯(mǐn)然众人矣:这里指方仲永的特异之处消失净尽,已成为普通人。泯然:消失的样子。众人:平常人,普通人。矣,语气词。
(68)生:长到。
(69)又:过了……(多少时间)
展开全部
我听说这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永的时候,他已经十二三岁了。叫他作诗,写出来的诗已经不能和原来的名声相称了。又过了7年,我从扬州回来,又到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能已经完全消失了,和普通人没有什么区别了。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你要问什么
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询