1个回答
2013-09-09
展开全部
TEARS
lyrics / music by Yoshiki
何処に行けばいい 贵方と离れて
今は过ぎ去った时流に问い褂けて
长すぎた夜に 旅立ちを梦见た
异国の空见つめて 孤独を抱きしめた
流れる泪を 时代の风に重ねて
终わらない贵方の 吐息を感じて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you You never say GOOD-BYE
Sometimes our tears blined the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love ever lasting fades away
Alive within your beatless heart
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
流れる泪を 时代の风に重ねて
终わらない悲しみを 青い蔷薇に变えて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
流れる泪を 时代の风に重ねて
终わらない贵方の 吐息を感じて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to love for you and for me
I will try to live with love, with dreams,
and forever with tears
TEARS
作词、作曲 Yoshiki
翻译:range
无论什么地方,只要可以和你一起。
逝去时光的每一天,都是我们共同的记忆。
漫漫长夜,
曾一起走过的路只能出现在梦里。
看那异国的天空,
会不会也曾经感到孤寂。
那吹过的风中可是带着泪水,
心中感到的仍是你温暖的气息。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
孤独时倾听你的低语,
黑暗里泪水无声滑落。
漫长回忆中你从没对我说过"再见",
从来,也不曾令我哭泣。
有时含泪的眼中看不请彼此的爱意,
有时在旅途中我们失落了梦想和自己。
但我从不相信你会与命运交换灵魂,
从不相信你会与我别离。
时光长流中我终将挣脱束缚,
岁月的沙也埋不去你的记忆。
永恒之爱是不是也会消失,
或者……它仍将留在你心里。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
看那风中可是含着泪水,
无尽的悲伤化作青色蔷薇。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
听那风中可还有人在哭泣,
在请求再一次感到你的气息。
doko ni yukebaii anata to hanarete
ima wa sugisatta toki ni toi kakete
nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete
kodoku wo dakishimete
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
* Dry your tears with love
Loneliness, your silent whisper
fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
and you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought
you'd trade your soul to the fates,
never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
* repeat
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete
* repeat
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
lyrics / music by Yoshiki
何処に行けばいい 贵方と离れて
今は过ぎ去った时流に问い褂けて
长すぎた夜に 旅立ちを梦见た
异国の空见つめて 孤独を抱きしめた
流れる泪を 时代の风に重ねて
终わらない贵方の 吐息を感じて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you You never say GOOD-BYE
Sometimes our tears blined the love
We lost our dreams along the way
But I never thought you'd trade your soul to the fates
Never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love ever lasting fades away
Alive within your beatless heart
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
流れる泪を 时代の风に重ねて
终わらない悲しみを 青い蔷薇に变えて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
流れる泪を 时代の风に重ねて
终わらない贵方の 吐息を感じて
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
DRY YOUR TEARS WITH LOVE
If you could have told me everything
You would have found what love is
If you could have told me what was on your mind
I would have shown you the way
Someday I'm gonna be older than you
I've never thought beyond that time
I've never imagined the pictures of that life
For now I will try to love for you and for me
I will try to live with love, with dreams,
and forever with tears
TEARS
作词、作曲 Yoshiki
翻译:range
无论什么地方,只要可以和你一起。
逝去时光的每一天,都是我们共同的记忆。
漫漫长夜,
曾一起走过的路只能出现在梦里。
看那异国的天空,
会不会也曾经感到孤寂。
那吹过的风中可是带着泪水,
心中感到的仍是你温暖的气息。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
孤独时倾听你的低语,
黑暗里泪水无声滑落。
漫长回忆中你从没对我说过"再见",
从来,也不曾令我哭泣。
有时含泪的眼中看不请彼此的爱意,
有时在旅途中我们失落了梦想和自己。
但我从不相信你会与命运交换灵魂,
从不相信你会与我别离。
时光长流中我终将挣脱束缚,
岁月的沙也埋不去你的记忆。
永恒之爱是不是也会消失,
或者……它仍将留在你心里。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
看那风中可是含着泪水,
无尽的悲伤化作青色蔷薇。
Dry your tears with love
Dry your tears with love
听那风中可还有人在哭泣,
在请求再一次感到你的气息。
doko ni yukebaii anata to hanarete
ima wa sugisatta toki ni toi kakete
nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete
kodoku wo dakishimete
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
* Dry your tears with love
Loneliness, your silent whisper
fills a river of tears through the night
Memory, you never let me cry
and you, you never said good-bye
Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But I never thought
you'd trade your soul to the fates,
never thought you'd leave me alone
Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart
* repeat
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi wo aoi bara ni kaete
* repeat
nagareru namida wo toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no toiki wo kanjite
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询