翻译下列问题 30
Awomaninhersixtieslivedaloneinherlittlecottagewithapeartreeatherdoor.Shespentallherti...
A woman in her sixties lived alone in her little cottage with a pear tree at her door. She spent all her time taking care of the tree. But the children nearby drove her crazy by making fun of her. They would climb her tree and then run away with pears, shouting “Aunty Misery” at her.
One evening, a passer-by asked tostay for the night. Seeing that he had an honest face, she let him in and gave him a nice treat. The next morning the stranger, actually a sorcerer (巫师), thanked her by granting (允准) her wish that anyone who climbed up her tree should not be able to come back down until she permitted it.
When the children came back to steal her fruit, she had them stuck on the tree. They had to beg her long before she gave the tree permission to let them go. Aunty Misery was free from the question at last.
One day another man stopped at her door. This one did not look trustworthy to her, so she asked who he was . “I am Death, I’ve come to take you with me,” said he.
Thinking fast Aunty Misery said, “Fine, but I’d like to pick some pears from my dear tree to remember the pleasure it brought to me in this life. But I am too old to climb high to get the best fruit. Will you be so kind as to do it for me?” With a deep sigh, Mr. Death climbed up the tree unwillingly and was immediately stuck to it. No matter how much he warned or begged, Aunty Misery would not allow the tree to let Death go. 展开
One evening, a passer-by asked tostay for the night. Seeing that he had an honest face, she let him in and gave him a nice treat. The next morning the stranger, actually a sorcerer (巫师), thanked her by granting (允准) her wish that anyone who climbed up her tree should not be able to come back down until she permitted it.
When the children came back to steal her fruit, she had them stuck on the tree. They had to beg her long before she gave the tree permission to let them go. Aunty Misery was free from the question at last.
One day another man stopped at her door. This one did not look trustworthy to her, so she asked who he was . “I am Death, I’ve come to take you with me,” said he.
Thinking fast Aunty Misery said, “Fine, but I’d like to pick some pears from my dear tree to remember the pleasure it brought to me in this life. But I am too old to climb high to get the best fruit. Will you be so kind as to do it for me?” With a deep sigh, Mr. Death climbed up the tree unwillingly and was immediately stuck to it. No matter how much he warned or begged, Aunty Misery would not allow the tree to let Death go. 展开
展开全部
一个60多岁的妇女一个人住在她的门口有一棵梨树的小屋里。她花费了所有的时间来照顾树。但是附近孩子们的取消让她发疯。他们会爬上树然后带着生梨逃跑,而且对她喊"神秘阿姨"
一天晚上,一个路过的人要求是否能住一晚。看着他诚恳的脸,她让他进来了而且很好的招待了他。第二天早上,陌生人,其实是一个巫师,允准了她的除非得到她的允许爬上她树的人就下不来的愿望来感谢她。
当孩子们回来偷她的水果的时候,她让孩子们困在树上。他们不得不在她允许他们离开前苦苦哀求。神秘阿姨最终没有了烦恼。
一天另外一个人在他们前驻足。这个人看上去不太可信,所以她问他是谁。“我是死神,我来带你走,”他说。
神秘阿姨快速想了想说“好吧,但是我想要从我亲爱的树上摘一些生梨来记住我一生中它带给我的快乐。但是我太老了无法爬到高的地方摘到最好的水果。你能不能好心的帮帮我?”深深地叹了一口气,死神先生不情愿的爬上了树,而且马上就被困住了。无论他如何警告或者乞求,神秘阿姨也不会允许树放死神走的。
一天晚上,一个路过的人要求是否能住一晚。看着他诚恳的脸,她让他进来了而且很好的招待了他。第二天早上,陌生人,其实是一个巫师,允准了她的除非得到她的允许爬上她树的人就下不来的愿望来感谢她。
当孩子们回来偷她的水果的时候,她让孩子们困在树上。他们不得不在她允许他们离开前苦苦哀求。神秘阿姨最终没有了烦恼。
一天另外一个人在他们前驻足。这个人看上去不太可信,所以她问他是谁。“我是死神,我来带你走,”他说。
神秘阿姨快速想了想说“好吧,但是我想要从我亲爱的树上摘一些生梨来记住我一生中它带给我的快乐。但是我太老了无法爬到高的地方摘到最好的水果。你能不能好心的帮帮我?”深深地叹了一口气,死神先生不情愿的爬上了树,而且马上就被困住了。无论他如何警告或者乞求,神秘阿姨也不会允许树放死神走的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |