史上巨难 解释 一段英语句子------------务必高手帮忙

Doctorareknowntobeterriblepilots.Theydon’tlistenbecausetheyalreadyknowitall.Iwaslucky... Doctor are known to be terrible pilots. They don’t listen because they already know it all. I was lucky:I became a pilot in 1970, 【almost ten years before I graduated from medical school.】 I didn’t realize then, but becoming a pilot makes me a better surgeon. I loved flying. As I flew bigger, faster planes, and in worse weather. I learned about crew resource management(机组资源管理), or CRM, a new idea to make flying safer. It means that crew members should listen and speak up for a good result, regardless of positions.
问题1:我不明白,为什么医生是最糟糕的飞行员?医生就是医生,怎么还当了飞行员了?
问题2:如何翻译?我记得老师说过:时间段+before ,意为:多长时间以后。也就是说ten years before,翻译为十年后,我就从医学学校毕业。但是,许多人说十年前,我从医学学校毕业。有点郁闷。高手详解
如果是10年前成为了一名飞行员,那就与第一句话矛盾了。医生是最糟糕的飞行员。说明先是医生后才是飞行员。
总之很晕,请看完这段文章,给出逻辑的分析,如果觉得解释不清楚,不要回答。
展开
 我来答
lunwenshrimp
2013-09-13 · TA获得超过3153个赞
知道大有可为答主
回答量:1921
采纳率:50%
帮助的人:1500万
展开全部
作者是先当的飞行员,后来去学医,10年之后医学毕业。飞行员的经历让他明白应该听听别人的意见找到一个好解决办法。因为一般来说大家认为医生比较自作主张,不听别人的意见,但是作者是很幸运的先当了飞行员后当医生, 假如他先去当医生了,再做飞行员就会把独断专行的习惯带到飞行行业。
解释: 误解,作者不是认可第一句话,“医生是最糟糕的飞行员 ”更不是作者的观点,只是大家传说那样, "be known " 大家认为的意思,所以后面自己的实例是在否定前两句的观点。
误解二: “医生就是医生,怎么还当了飞行员了”

不是说他既是医生又是飞行员,举个例子,在十五六的时候,可能高中的时候就会有征兵的现象,如果作者比较优秀,很有可能被招走当兵了 当飞行员去了,之后当兵回来继续学业,考大学学的是医学,所以有了后来的 “在我医学毕业十年前, 也就是1970年去当飞行员了” 可能去了三四年,然后高中两年,大学五年,甚至是在高考的时候招走,那么就是四年飞行员,医学有可能六年,
更多追问追答
追问
也很感谢你。之前那么多人的回答。真是误人子弟。你才是真正的高手,不过我先看了另一个人的解释,直接就选中了。抱歉。顶你哦
追答
能帮忙理解一些就好 不理解的时候真的很头疼呵呵, 有时候自己也纠结一些文章到底啥意思,琢磨好久 呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
油麦麦兜响当当
2013-09-13
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:4.3万
展开全部
doctor 在这是医生么?为什么不理解为博士。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式