中国版本的《重返20岁》和韩国版本的有何不同?
《重返20岁》讲述的是70多岁的老奶奶沈梦君,在家内外都很讨厌。除了老仆李大海,没有人喜欢她。妻子因过度心理压力住院后,家人决定将沈梦君送至疗养院。当她难过的时候,她跑进了一家“青年摄影棚”,又变回了一个20岁的女孩。小编觉得中国版本的《重返20岁》和韩国版本的有以下不同:
1、以青春电影为例,这就是韩国的实力所在。韩国导演对这部电影的剧情处理得很好,在镜头的使用上也注重惊喜和对比。韩国演员的表演更加开放,可以给观众带来更激烈的情感冲突。举几个唱歌片段为例。韩国版本非常重视通过对歌唱片段的处理来引导电影的节奏。中国版本是一个普通的版本。
2、就风格而言,韩国版乐队的朋克风格以前很难看,但正是这种比较让人感觉更加明显。此外,韩文版确实对老年人的问题进行了深入挖掘,这也优于中文版。
3、从角点的选择上来说,陈正道版本选择了归亚蕾和杨子珊。当然,归亚蕾的演技是说不出的,但以她的智慧之美,扮演一个精明琐碎的老太太,总觉得味道不对,就像一个贵族家庭的贵妇人私访。杨子珊看起来很甜美,工作也很努力,但她的现代感太强了,以至于她的外表不符合50年后的时代美学。他们两人都使这出戏看起来失真了。而韩国版则更注重生活方式。虽然从现代人的角度来看,老太太和小女孩看起来很普通,但他们更脚踏实地。
4、从细节上说,在剧本中,老人曾经是老太太家的仆人,但陈正道显然算错了时间。好好想想。新中国成立于50年前。李大海去哪里当仆人?这部电影忽略了历史细节,其缺陷也太明显了。此外,这部电影讨论了岳母和儿媳之间的关系,这是一个卖点,但目前,在中国,儿媳在家庭中的宽容比例很小。