九歌少司命原文及翻译

 我来答
薇薇安向往美好生活
2022-12-23 · 一个喜欢热爱生活的女孩~ 生活的美好,指日可待!
薇薇安向往美好生活
采纳数:469 获赞数:207

向TA提问 私信TA
展开全部

九歌少司命原文及翻译如下:

一、原文

《九歌·少司命》

秋兰兮麋芜,

罗生兮堂下。神段配

绿叶兮素华燃轮,

芳菲菲兮袭予。

夫人自有兮美子,

荪何以兮愁苦?

秋兰兮青青,

绿叶兮紫茎。

满堂兮美人,

忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,

乘回风兮载云旗。

悲莫悲兮生别离,

乐莫乐兮新相知。

荷衣兮蕙带,

儵而来兮忽而逝。

夕宿兮帝郊,

君谁须兮云之际?

与女沐兮咸池,

晞女发兮阳之阿。

望美人兮未来,

临风怳兮浩歌。

孔盖兮翠旍,

登九天兮抚彗星。

竦长剑兮拥幼艾,

荪独宜兮为民正。

二、译文

秋天的兰草和细叶芎游指藭,

遍布在堂下的庭院之中。

嫩绿叶子夹着洁白小花,

喷喷的香气扑向面孔。

人们自有他们的好儿好女,

你为什么那样地忧心忡忡?

一片片秋兰青翠茂盛,

嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。

满堂上都是迎神的美人,

忽然间都与我致意传情。

我来时无语出门也不告辞,

驾起旋风树起云霞的旗帜。

悲伤莫过于活生生的离别,

快乐莫过于新结了好相识。

穿起荷花衣系上蕙草带,

我忽然前来又忽然远离。

日暮时在天帝的郊野住宿,

你等待谁久久停留在云际?

同你到日浴之地咸池洗头,

到日出之处把头发晾干。

远望美人啊仍然没有来到,

我迎风高唱恍惚幽怨。

孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,

你升上九天抚持彗星。

一手直握长剑一手横抱儿童,

只有你最适合为人作主持正!

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式