11个回答
展开全部
上海话的日常用语有:门槛精、掼浪头、退招水、推板、收骨头、轧朋友等。
1、门槛精
“门槛精”源自英语中的“monkey”,猴子的意思。猴子给人的感觉就是精、聪明,因此,构成了洋泾浜英语。
例:这个小姑娘一点都伐肯吃亏,门槛真精啊。
2、掼浪头
最早来自于江湖黑话,起了争执,对掼浪头。纷纷说自己认识这个,熟悉那个。表示说大话,充大佬的意思。
例:工资么就这么点,还要请客掼浪头。
3、退招水
“招水”来源于英语中的“juice”,果汁、酒水的意思,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。
例:四级考了三年都没过,真的是退招水。
4、推板
来源于英语中的“too bad”。表示差劲、不好的意思。
例:这个人借钱从来不还的,真是推板。
5、收骨头
源自苏州话,收是“收作”的简化,收作可表收拾,如收拾房间,而骨头是“懒骨头”之简化,江南称懒人为“懒骨头”。“收骨头”的意思就是收拾你(一般对小孩子说)。
例:马上要开学了,回学校侬又要收骨头咯。
6、轧朋友
轧朋友=“get”朋友,get:得到的意思(谈朋友),“轧”是一个普遍运用的动词,如“轧闹猛”(凑热闹)也能运用。
推荐于2019-08-24
展开全部
你好:侬好
谢谢:xia(3声) 虾
再见:zei(1声) wei(轻声)
这个:个个(gek'ek) 或者 第个(tik'ek)
那个:哎个(e'ek) 或者 咿个(i'ek)
哪个:嚡里个(a'li'ek)
不知道:勿晓得(vek'sho'tek)
我们:阿拉(ak'lak)、我伲(ngu'gni)
你们:那(na)
他们:伊拉(yi'la)
我:我(老派ngu,中派ngo,新派wu)
你:侬(nong)
他: 伊(yi)
谢谢:xia(3声) 虾
再见:zei(1声) wei(轻声)
这个:个个(gek'ek) 或者 第个(tik'ek)
那个:哎个(e'ek) 或者 咿个(i'ek)
哪个:嚡里个(a'li'ek)
不知道:勿晓得(vek'sho'tek)
我们:阿拉(ak'lak)、我伲(ngu'gni)
你们:那(na)
他们:伊拉(yi'la)
我:我(老派ngu,中派ngo,新派wu)
你:侬(nong)
他: 伊(yi)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-21
展开全部
弄好(你好),饭切古了伐(饭吃过了吗?),撒么字(什么),哪能(怎么了),弄则刚度(你是傻瓜)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-21
展开全部
现在市场上有卖一种(学说上海话)的书,有空你买了看看,还不错,值得一看,大型的超市和书店都有卖的 ,你可以去淘宝网、当当网找找
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-09-21
展开全部
上海话不是一下子就可以学会的,要你平时多注意点,多记多问多学!~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询