英语翻译专业如何度过大学四年? 5
我是一名普通二本院校的大一新生。我是英语翻译专业的,将来有志于从事翻译(口译)行业。请问,大学四年,除了认真学习外,我还可以做些什么为将来的理想事业做铺垫?恳请前辈们能给...
我是一名普通二本院校的大一新生。我是英语翻译专业的,将来有志于从事翻译(口译)行业。请问,大学四年,除了认真学习外,我还可以做些什么为将来的理想事业做铺垫?恳请前辈们能给予我一些建议或传授一些经验教训。谢谢!
展开
展开全部
所有的语言学习都需要注重听说读写。我本人也是学习英语的,虽然不是翻译专业,但是也要上关于翻译的课程。大一主要是一个积累知识的过程,根据我个人经验,看原著小说是一个很能提升英语语感的方法。通过读英文原著不但可以了解西方文化,并且收到地道英语的潜移默化的影响,对以后翻译用词有很大的帮助。其次就是听这一方面,如果比较懒呢,就可以泛听,每天保证听30分钟的新闻,例如BBC,VOA这些都可以。时间久了,对听力有很大的帮助。接着就是写了,可以一周写一到两篇的journal,可以写自己生活的感悟,也可以写自己对时事的看法,这都是写作素材。早读的时候可以读一些文章,甚至是背诵。这些工作不但大一要做,在整个大学四年都可以坚持做下来。再来就是要注重中文的学习,英文毕竟翻译是要英翻汉,汉翻英的,如果中文功底太差的话就难以达到一定的高度。这是亲身经历,上了翻译课程,很多人都会觉得自己的中文水平那么差,临时再去补就晚了。这些事自己要做的事情。然后就是一定要按质按量的完成老师的任务,话说我们这样的语言专业作业都不会轻松,但是每次完成一个presentation的时候都会很有成就感。总之,选择了这个专业就要做好接受挑战。加油!
展开全部
楼上说的很不错。
个人觉得除了知识的学习积累,实践也是很重要的,脑袋里满满的知识但说不出或表达不清楚或反应不够快那是不行的。
有空多参加一些口译比赛(如果有的话),多找机会与外国人沟通,因为不同国家的人口音不同,有些比较难听懂,提前了解和适应。
利用空余时间做兼职翻译或找实习,多锻炼,把学到的用到实践当中去,最常见的就是做展会翻译,能让你接触到很多不同国家的人,广交会等类似展会最多了。
还有,考证,看看哪些重要而实用的,考了它,找工作,体现技能的证书很重要。
本人学的商务英语,现在当外籍经理的翻译(笔译&口译),要当口译,实践真的非常重要,记忆力和反应力只有不断的实践才能提高。
祝学习愉快并成功~
个人觉得除了知识的学习积累,实践也是很重要的,脑袋里满满的知识但说不出或表达不清楚或反应不够快那是不行的。
有空多参加一些口译比赛(如果有的话),多找机会与外国人沟通,因为不同国家的人口音不同,有些比较难听懂,提前了解和适应。
利用空余时间做兼职翻译或找实习,多锻炼,把学到的用到实践当中去,最常见的就是做展会翻译,能让你接触到很多不同国家的人,广交会等类似展会最多了。
还有,考证,看看哪些重要而实用的,考了它,找工作,体现技能的证书很重要。
本人学的商务英语,现在当外籍经理的翻译(笔译&口译),要当口译,实践真的非常重要,记忆力和反应力只有不断的实践才能提高。
祝学习愉快并成功~
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询