logic为什么翻译成逻辑这个词?对应逻和辑的什么含义?
展开全部
明初,英语传到中国,其中就有一词"logic",由于这个单词的抽象性,很难翻译,恰巧有一书生名曰:罗戢,他听到这单词以后,叫把自己的英文名字叫做“logic”,还发表诗篇<勾股之逻辑>,将我们周朝的“勾三股四玄五”定理,用诗歌的形式加以表达,从此名扬天下,也正如此,从那时起我们就用"逻辑"来表示很抽象的东西,也就是:LOGIC.......
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
逻辑这个词语本来是中国没有,是一个外来词。翻译的时候是音译,刚好对应“逻辑”。然后按照外国人的方法解释这个词语,所以有了“逻辑”。同类的词还有沙发、苏打等。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
coffee也是外来词,被翻译成咖啡。你觉得咖和啡分别有什么特别的含义?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我认为音译而已
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询