急求翻译:我要讲一个滑稽的故事:有一只鸡从山上滑了下来——这就是滑稽的故事。

 我来答
若以下回答无法解决问题,邀请你更新回答
赵魁佳
2013-09-24 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:56.7万
展开全部
他是想说滑稽(滑鸡)的意思吧。。。
更多追问追答
追问
我是说 把这些话翻译成英文……
追答
直译应该是:i wanna tell a funny story:a chicken slip down from a hill----that's the story of funny.意译的话很难,因为不了解外国的口味,前后都一样,就是鸡的部分改下就行,例如,a nay from far  so it's a far-nay's story...
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式