求日文歌曲BRIGHT-Flower的中文翻译

因为歌词太多。不可以发。不过百度上很容易找到的。下面的是部分歌词声に出して伝えるOneLoveこんなわたしに咲いたFlowerIwannaseeyoursmile,and... 因为歌词太多。不可以发。不过百度上很容易找到的。
下面的是部分歌词
声に出して伝える One Love
こんなわたしに咲いた Flower
I wanna see your smile, and I sing for you

ねえ こんな気持ち いつからだろう?
前几段歌词是这样的。求全部翻译。谢谢。
[00:12.41]声に出して伝える One Love
[00:14.90]こんなわたしに咲いた Flower
[00:17.89]I wanna see your smile' and I sing for you
[00:23.82]
[00:35.10]ねえ こんな気持ち いつからだろう?
[00:41.30]もう 高鸣る胸 おさえきれない
[00:47.07]今日 出逢ったこと 过ごした时间
[00:52.68]そう 全部全部 知りたくなる
[00:58.60]何度も声が聴きたくて 确かなぬくもり欲しくて
展开
 我来答
塞壬之泪
推荐于2017-11-29 · TA获得超过5225个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1208万
展开全部
手翻

「Flower」
作词∶KAJI KATSURA/Jam9/BRIGHT
作曲∶Jam9/ArmySlick
歌∶BRIGHT

声に出して伝える One Love【开口向你诉说】
こんなわたしに咲いた Flower【为如此的我 而绽放的花】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】

ねえ こんな気持ち いつからだろう?【呐 这样的感觉 是从什么时候开始的】
もう 高鸣る胸 おさえきれない【怦然的心跳 无法克制】
今日 出逢ったこと 过ごした时间【今天的相遇 共同度过的时光】
そう 全部全部 知りたくなる【一切的一切 都那么想去了解】
何度も声が聴きたくて 确かなぬくもり欲しくて【不知多少次 想听你的声音 想感受你的温度】
なのにうまく言えないの 【但是难以倾述】
言叶になんかできないよ【难以言喻】
饰らずほんとの想いを 【不加修饰的真切的心情】
まっすぐ届けなくちゃって【多希望能坦然地传达给你】
勇気出すと誓ったの 弱いわたしだけど【发誓要拿出勇气 即便是软弱的我】
声に出して伝える One Love【开口向你诉说】
こんなわたしに咲いた Flower【为如此的我 而绽放的花】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】
どこへも失くせないよ One Love【永远不会丢弃 唯一挚爱】
ココロに育っていく Flower【在心中萌生之花】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】

ねえ オハヨウから おやすみまで【呐 从早上好 直到晚安】
そう ずっとそばに感じていたい【想就这么感受着你在身边的感觉】
最初はありふれた感情 【最初如泉涌的感情】
逢うたび 気にかかる表情【每次相见 都念念不忘的表情】
违う自分 気付いたの 【察觉到了 不一样的自己】
离したくないと思ったの【不想放手 这么想过】
逢えない夜は切なくて 【不能相见的夜晚是那么伤感】
いますぐ翔んでいきたくて【想马上就飞奔到你身边】
离れてると思ったら 余计爱しくなる【一想到要分开 就更加爱慕】

声に出して伝える One Love【开口向你诉说】
こんなわたしに咲いた Flower【为如此的我 而绽放的花】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】
どこへも失くせないよ One Love【永远不会丢弃 唯一挚爱】
ココロに育っていく Flower【在心中萌生之花】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】

例えば神様がいて 【如果有神明的存在】
二人の出逢い 导いてても【指明了两个人的邂逅】
そこから先は きっと自分で 【那之后的路 一定是】
道は切り拓くもの【需要自己去开辟】

声に出して伝える One Love【开口向你诉说】
こんなわたしに咲いた Flower【为如此的我 而绽放的花】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】
どこへも失くせないよ One Love【永远不会丢弃 唯一挚爱】
ココロに育っていく Flower【在心中萌生之花】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】
I wanna see your smile, and I sing for you【我希望看到你的微笑 我为你歌唱】

【 おわり 】
手机用户57323
2013-09-24
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:4.4万
展开全部
等火车的你 旁边的我
一直在意钟表的时间
不合季的雪轻轻飘落
“在东京看雪,这是最后一次了”
你伤感地小声说道
春天的残雪阿也知道飘落之时
在过于喧闹的季节之后
现在 春天来了 你变漂亮了
比去年漂亮多了
你将脸贴在
开始起动的火车车窗上
想说什么
害怕看到你的嘴唇在说“再见”
我就一直低着头
时间流逝 年幼的你
也长成大人 而我却没有发觉
为他美丽的心
追问
您是不是回答错地方了?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
町田家的Aka酱
2013-09-24 · TA获得超过436个赞
知道小有建树答主
回答量:243
采纳率:0%
帮助的人:61.9万
展开全部
Flower

BRIGHT

BRIGHT BEST

声に出して伝える One
Love

こんなわたしに咲いた Flower

I wanna see your smile, and I sing for
you

ねえ こんな気持ち いつからだろう?

もう 高鸣る胸 おさえきれない

今日 出逢ったこと 过ごした时间

そう 全部全部 知りたくなる

何度も声が聴きたくて 确かなぬくもり欲しくて

なのにうまく言えないの

言叶になんかできないよ

饰らずほんとの想いを

まっすぐ届けなくちゃって

勇気出すと誓ったの 弱いわたしだけど

声に出して伝える One
Love

こんなわたしに咲いた Flower

I wanna see your smile, and I sing for
you

どこへも失くせないよ One Love

ココロに育っていく Flower

I wanna see your smile, and I
sing for
you

ねえ オハヨウから おやすみまで

そう ずっとそばに感じていたい

最初はありふれた感情

逢うたび 気にかかる表情

违う自分 気付いたの

离したくないと思ったの

逢えない夜は切なくて

いますぐ翔んでいきたくて

离れてると思ったら 余计爱しくなる

声に出して伝える One
Love

こんなわたしに咲いた Flower

I wanna see your smile, and I sing for
you

どこへも失くせないよ One Love

ココロに育っていく Flower

I wanna see your smile, and I
sing for
you

例えば神様がいて

二人の出逢い 导いてても

そこから先は きっと自分で

道は切り拓くもの

声に出して伝える One
Love

こんなわたしに咲いた Flower

I wanna see your smile, and I sing for
you

どこへも失くせないよ One Love

ココロに育っていく Flower

I wanna see your smile, and I
sing for you

I wanna see your smile, and I sing for you
追问
我要的是中文翻译。。不是歌词
追答

【第一次翻译歌词,用了较长的时间==应该没什么错的,发现错误,请纠正】


【度娘说我的数字太多了  发不了==  只能截图发了】

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式