求日语高手翻译一下这段话,正确的翻译,谢谢大家!!!

“而且想知道从日本人的眼光看中国到底是什么样子,从另一个眼光看中国,把中国对自己的看法和日本对中国的看法两者结合起来,寻找差异,更深刻地了解目前的中国在世界到底占有着什么... “而且想知道从日本人的眼光看中国到底是什么样子,从另一个眼光看中国,把中国对自己的看法和日本对中国的看法两者结合起来,寻找差异,更深刻地了解目前的中国在世界到底占有着什么地位和国际影响!”

希望高手们不要用翻译器翻译,也希望能翻译的对,真心谢谢大家了!!!好的话多加分
展开
 我来答
丿碎念丶
2013-10-12
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:9598
展开全部
そして知りたい日本人の目から见て中国はいったいどんな様子、别の目で见る中国、中国の自分に対する见方は日本と中国の见方両者を结びつけて违いを探して、更に深く理解の现在の中国の世界が占める何位と国际的影响!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
莫吉廖夫据
2013-10-12 · TA获得超过179个赞
知道小有建树答主
回答量:504
采纳率:50%
帮助的人:450万
展开全部
 そして、日本人の目から中国は果たしてどのような様子かを知りたいである。别の目から中国を见て、中国が自分に対する见方と日本が中国に対する见方を结び付けて、相违を探して、今の中国は世界中でどんな地位にあるのか、どんな影响があるのかをもっと深く理解したいである。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式