日语中 思う的用法我不清楚?还有前面要不要加だ有什么区别?
展开全部
思う
【おもう】【omou】
1. 【他动 一类】 ;想,思索,思量,思考。(判断する)
わたしもそう思う。/我也这样想。
ものを思いながら歩く。/一边思索一边走。
思うことをそのまま言う。/心里怎么想就怎么说。
彼はなにを思ったか急にフランス语の研究をはじめた。/他不知想什么,忽然学起法语了。
2. 相信,确信。(信じる)
わたしは彼がそんなばかなことをするとは思わない。/我不相信他会做那样的傻事。
3. 预想,预料,推想,推测,估计,想象,猜想。(推量する)
思うほどの结果が得られない。/得不到预想的结果。
仕事は思ったより楽だった。/工作比预想的容易。
彼は来るだろうと思う。/我预料他会来的。
まあ、ぼくの喜びを思ってみてくれ。/你想一想我是多么高兴!
思ったほど悪くない。/不象想象那么坏。
だれがはいってきたかと思えばうわさの主。/以为是谁进来了,却原来是正在念叨的那个人;说曹操CC曹操就到。
4. 感觉,觉得。(感じる)
耻ずかしく思う。/觉得害羞。
ありがたく思う。/感谢。
これはへんだと思った。/我觉得这很奇怪。
5. 希望,期待。(希望する)
思うように行かない。/不如意。
6. 挂念,放心不下。(强い心にかかる)
母を思う。/挂念母亲。
7. 《相关惯用语》
思(おも)う念力(ねんりき)岩(いわ)をも通す。/精诚所至金石为开。(精魂こめてすれば、できないことはない。)
【おもう】【omou】
1. 【他动 一类】 ;想,思索,思量,思考。(判断する)
わたしもそう思う。/我也这样想。
ものを思いながら歩く。/一边思索一边走。
思うことをそのまま言う。/心里怎么想就怎么说。
彼はなにを思ったか急にフランス语の研究をはじめた。/他不知想什么,忽然学起法语了。
2. 相信,确信。(信じる)
わたしは彼がそんなばかなことをするとは思わない。/我不相信他会做那样的傻事。
3. 预想,预料,推想,推测,估计,想象,猜想。(推量する)
思うほどの结果が得られない。/得不到预想的结果。
仕事は思ったより楽だった。/工作比预想的容易。
彼は来るだろうと思う。/我预料他会来的。
まあ、ぼくの喜びを思ってみてくれ。/你想一想我是多么高兴!
思ったほど悪くない。/不象想象那么坏。
だれがはいってきたかと思えばうわさの主。/以为是谁进来了,却原来是正在念叨的那个人;说曹操CC曹操就到。
4. 感觉,觉得。(感じる)
耻ずかしく思う。/觉得害羞。
ありがたく思う。/感谢。
これはへんだと思った。/我觉得这很奇怪。
5. 希望,期待。(希望する)
思うように行かない。/不如意。
6. 挂念,放心不下。(强い心にかかる)
母を思う。/挂念母亲。
7. 《相关惯用语》
思(おも)う念力(ねんりき)岩(いわ)をも通す。/精诚所至金石为开。(精魂こめてすれば、できないことはない。)
展开全部
前面加不加だ是句子的问题吧……一般都是+と思う……
……と思う 觉得,希望,记得
形容动词+に思う、形容词く+思う 觉得,感到
动词+ようと思う 我想,我要
ように思う 我想,我认为
名词+を思う 想念
名词+を……と思う 以为
就这样吧……打字好累……
……と思う 觉得,希望,记得
形容动词+に思う、形容词く+思う 觉得,感到
动词+ようと思う 我想,我要
ように思う 我想,我认为
名词+を思う 想念
名词+を……と思う 以为
就这样吧……打字好累……
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你举个例子?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询