吃早餐不容易发胖汉译英 英译汉

 我来答
alexpascal
高粉答主

2016-10-04 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:11.2万
采纳率:89%
帮助的人:1.7亿
展开全部
  1. 英译汉的前提是准确理解汉语愿意,并且根据英文句法逻辑安排句型结构和精确措辞。本句汉语中“吃早餐”是“不容易发胖”的条件,因此需要使用条件关系的主从复合句,用if引导条件状语最好。汉语原句缺少主语,这类泛泛而指的主语通常用you最恰当。原句中“容易”一词建议选择英文liable一词。原句是正面劝说,翻译为英语不妨正话反说,表达效果更佳。

  2. 综上所述,这句话翻译为:

    You are liable to get fat if you don't have breakfast.

匿名用户
2016-09-30
展开全部
吃早餐不容易发胖
Eating breakfast is not easy to gain weight
吃早餐不容易发胖
Eating breakfast is not easy to gain weight
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wangying217
2016-09-30 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5495
采纳率:90%
帮助的人:1062万
展开全部
Eating breakfast is not easy to gain weight
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式