展开全部
クライヤ
(流泪的人)
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Soft)
翻译:kyroslee
日文歌词:
不安になるとね 涙は自然と溢れて
泣き终われば疲れて眠りについてそうだよ
そんな夜ばかり缲り返して変わらずに
今日もまた息苦しい朝が来るよ
悩み悔やみ 続いてく闇
无闇に人波を羡(うらや)み
妬み僻(ひが)み 心は荒(すさ)み また
涙に変えていくよ
泣いても 泣いても 私は何も変えらんないまま
ただただ惨めで 不安で仕方なくって
何もないのに 欲しがるから いっそのこともう
この目も 心も 夺い取ってしまってよ
今すぐ
人は様々な理由で嘘つき
その全てを见抜けやしないから
すがるように君の言叶だけを 信じて
だから君の嘘はどんなことでも
深く深く伤ついてしまうんだ
だからもういいよ
ほらね 同じとこに同じ伤がひとつ
増えただけ それだけ
何度も 何度も 身胜手な言叶に振り回され
伤つく私も 自分胜手なんだけど
何もないから 気にしないよって闻こえないフリして
何より 谁より 気にしちゃっているんだよ
バカだなぁ
谛めたらそれで终わりってさ
どうにもならないことばかりで
优しい言叶に惑わされて
何度突き落とされてきたかな
谁も知らない 谁も知らない!
私がこんなに悩んでいるのも
痛みの数だけ强くなれるっていうなら
あと何回泣けばいいんですか
泣いても 泣いても 私は何も変えらんないまま
悲しくて 悔しくて だけど何も出来なくって
何にもないまま 涙は心の伤に沁みて
渗むから 痛むから もう止まんないんだよ
何度も 何度も 生きてる意味なんて探しても
涙の理由(わけ)すら よく分かんないまんまで
何にもないけど 泣き止むたび明日が来るから
生きてて良かった そんなこと思える日を
愿ってしまうんだ
中文歌词:
如果感到不安呢 就会自然地流出眼泪
哭完了的话就会累得睡着了那般吧
不断重复着那般的夜晚毫无改变地
今天又亦再迎来郁闷的清晨吧
苦恼和悔恨 延续下去的黑暗
随便地对人潮羡慕起来
嫉妬与偏见 内心自暴自弃 又再
化成眼泪
再怎哭泣 再怎哭泣 我亦依然无法改变任何一事
仅是悲惨地 不安地无所适从
明明一无所有 却想要得到 不如乾脆
将这双眼也好 内心也好 夺取过来吧
现在立刻
人们以各种各样的理由来撒谎
将其一切看透是不可能的呢
就如紧抱着你一样一心只相信 你的说话
所以你的谎言不论是怎麼
亦会深深地伤害到我呢
所以已经够了啊
看吧 在同样的地方同样的伤
不断逐一增加 仅是如此
好几次 好几次 被你自私的言语戏弄
虽然受伤的我 亦是那麼任性呢
正因一无所有 才会告诉自己不用在意装作听不到
明明就比起任何事 比起谁 都更作意啊
真是个笨蛋呢
放弃了的话就完了啊
但却尽是无可奈何的事
被温柔的言语迷惑
多番因此而跌倒了吧
我如此烦恼这一事也好
若然愈是痛苦就愈能变得坚强的话
还要哭多少次才好呢
再怎哭泣 再怎哭泣 我亦依然无法改变任何一事
悲伤不已 悔恨不已 然而却一无事成
仍旧一无所有 眼泪刺痛心伤
泪流不止 若然不已 已经无法阻止
即便好几次 好几次 去探寻生存的意义
但就连流泪的理由 亦依然无法好好弄清楚
虽然一无所有 但每当不再流泪就会迎来明天呢
能由心认为 活着真好
祈愿如此的一天将会来临
(流泪的人)
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミクAppend(Soft)
翻译:kyroslee
日文歌词:
不安になるとね 涙は自然と溢れて
泣き终われば疲れて眠りについてそうだよ
そんな夜ばかり缲り返して変わらずに
今日もまた息苦しい朝が来るよ
悩み悔やみ 続いてく闇
无闇に人波を羡(うらや)み
妬み僻(ひが)み 心は荒(すさ)み また
涙に変えていくよ
泣いても 泣いても 私は何も変えらんないまま
ただただ惨めで 不安で仕方なくって
何もないのに 欲しがるから いっそのこともう
この目も 心も 夺い取ってしまってよ
今すぐ
人は様々な理由で嘘つき
その全てを见抜けやしないから
すがるように君の言叶だけを 信じて
だから君の嘘はどんなことでも
深く深く伤ついてしまうんだ
だからもういいよ
ほらね 同じとこに同じ伤がひとつ
増えただけ それだけ
何度も 何度も 身胜手な言叶に振り回され
伤つく私も 自分胜手なんだけど
何もないから 気にしないよって闻こえないフリして
何より 谁より 気にしちゃっているんだよ
バカだなぁ
谛めたらそれで终わりってさ
どうにもならないことばかりで
优しい言叶に惑わされて
何度突き落とされてきたかな
谁も知らない 谁も知らない!
私がこんなに悩んでいるのも
痛みの数だけ强くなれるっていうなら
あと何回泣けばいいんですか
泣いても 泣いても 私は何も変えらんないまま
悲しくて 悔しくて だけど何も出来なくって
何にもないまま 涙は心の伤に沁みて
渗むから 痛むから もう止まんないんだよ
何度も 何度も 生きてる意味なんて探しても
涙の理由(わけ)すら よく分かんないまんまで
何にもないけど 泣き止むたび明日が来るから
生きてて良かった そんなこと思える日を
愿ってしまうんだ
中文歌词:
如果感到不安呢 就会自然地流出眼泪
哭完了的话就会累得睡着了那般吧
不断重复着那般的夜晚毫无改变地
今天又亦再迎来郁闷的清晨吧
苦恼和悔恨 延续下去的黑暗
随便地对人潮羡慕起来
嫉妬与偏见 内心自暴自弃 又再
化成眼泪
再怎哭泣 再怎哭泣 我亦依然无法改变任何一事
仅是悲惨地 不安地无所适从
明明一无所有 却想要得到 不如乾脆
将这双眼也好 内心也好 夺取过来吧
现在立刻
人们以各种各样的理由来撒谎
将其一切看透是不可能的呢
就如紧抱着你一样一心只相信 你的说话
所以你的谎言不论是怎麼
亦会深深地伤害到我呢
所以已经够了啊
看吧 在同样的地方同样的伤
不断逐一增加 仅是如此
好几次 好几次 被你自私的言语戏弄
虽然受伤的我 亦是那麼任性呢
正因一无所有 才会告诉自己不用在意装作听不到
明明就比起任何事 比起谁 都更作意啊
真是个笨蛋呢
放弃了的话就完了啊
但却尽是无可奈何的事
被温柔的言语迷惑
多番因此而跌倒了吧
我如此烦恼这一事也好
若然愈是痛苦就愈能变得坚强的话
还要哭多少次才好呢
再怎哭泣 再怎哭泣 我亦依然无法改变任何一事
悲伤不已 悔恨不已 然而却一无事成
仍旧一无所有 眼泪刺痛心伤
泪流不止 若然不已 已经无法阻止
即便好几次 好几次 去探寻生存的意义
但就连流泪的理由 亦依然无法好好弄清楚
虽然一无所有 但每当不再流泪就会迎来明天呢
能由心认为 活着真好
祈愿如此的一天将会来临
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询