翻译日文句子,最好有语法分析

1.管理人に言われたとおりにするしかない。2.不合理なル-ルでなければ、わたしも守ることができます。3.出来るだけゴミを増やさないようにしよう。... 1.管理人に言われたとおりにするしかない。
2.不合理なル-ルでなければ、わたしも守ることができます。
3.出来るだけゴミを増やさないようにしよう。
展开
 我来答
wu_yama
2008-08-01 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
1.管理人に言われたとおりにするしかない

只有按照管理人说的去做。

「言われたとおり」:汉字是「言われた通り」「通り」是照样,「照.。。。办」
「しかない」:这是个句型。「只有」「只是」

2 如果不是不合理的规则的话,我要遵守。

「でなければ」的原型是「ない」。是「ない」的否定可能形。如果不能。。。,如果不是。

3 尽量不要多增加垃圾。

「できるだけ」: 尽量,尽可能。
一缕淡蓝
2008-08-01 · 超过94用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:392
采纳率:0%
帮助的人:247万
展开全部
只有按照管理人说的去做。
如果不是不合理的规定,我能遵守。
请尽可能不要增加垃圾(去做)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wangtori
2008-08-01 · TA获得超过337个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.只能按管理人说的做。
2只要不是不合理的规定,我就能遵守。
3我会尽可能不让垃圾增加的。
注意:出来るだけゴミを増やさない是“请尽可能不要增加垃圾”的意思,后面加ようにしよう表示说话者希望自己按照这个要求去做的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式