爱してる的中文歌词
歌名:爱してる
歌手:高铃
作曲:高铃
作词:高铃
歌词:
ねぇ もう少しだけ
呐,再一下子就好
もう少しだけ 闻いていてほしい
再听我说一句就好
ねぇ もう少しだけ
呐,再一下子就好
もう少しだけ わがままいいですか?
我可以再任性一点嘛?
手にいれた途端に 消えてしまいそう
刚将你留在身边,却又仿佛遥不可及
言叶を くれませんか?
你能否对我说些什么嘛?
『爱している 爱している
我爱着你 我爱着你
世界が终わるまで』
直到世界的终结
马鹿げてると 笑いながら
一边像傻瓜笑著
口に出してみて
一边试著说出
爱している そんなことが
我爱你
简単には 出来なくて
如此简单的话却不是简单能说出口的
上手く爱せるようにと
为了能好好的爱下去
あの空に 祈っている
向着天空祈祷
ねぇ 知りたくても
呐,尽管想要知道
知り尽くせないことばかりで
却也尽是些我不能完全知道的事情
だから 1つにならない
因此,无法一心同体的两个人
2つの体を 精一杯 抱きしめた
竭尽全力的相拥
あなたがいる それだけで
有你在身边
もう世界が変わってしまう
只是这样,世界就变得不一样
モノトーンの 景色が
看那千篇一律的景色
ほら 鲜やかに映る
也渐渐染上了色彩
いつの间にか 离れていた
不知不觉间将放开了的
手をつないで 歩いてく
手牵起一起同行
上手く爱せているかなぁ
有没有好好的爱着呢
あの空に 闻いてみるの
我向着天空问道
いつか离ればなれになる 日がきても
即使离别的日子迟早顷码会到来
あなたを想った 日々があれば それでいい
但只要思念着你 这样就满足了
いつか离れた意味を
离别的日子总有一天会来临
知る 日が来るよ
因此我和你约定
约束するから 明日へ
要向着明天迈进 雀裤哪
『爱している 爱している
我爱着你我爱着你
世界が终わるまで』
直到世界的终结
马鹿げてると 笑いながら
一边像傻瓜一样笑着
口に出してみて
一边试着说出口
爱している そんなことが
我爱你
简単には 出来なくて
如此简单的话语却不是能简单说出口的
上手く爱せるようにと
为了能好好的爱下去
あの空に 祈っている
向着天空祈祷
あの空に 祈っている
向着天空祈祷
扩展资料:
《爱してる》是日本歌手高龄演唱的歌曲,该歌纯掘曲是《动漫夏目友人帐》的片尾曲,该歌曲收纳于专辑《ヒビノウタ》中,专辑于2008年2月8日开始发行。该歌曲延续了夏目一贯的作风,温柔,温暖,给听众享受的乐章。
《爱してる》在沉寂了3年以后,高铃的全新大碟,全碟以舒缓的曲风为主,依然延续了3年以前的ALBUM的风格。身为实力派歌手,女主唱略带沙哑的声音真是让人沉醉到不可自拔。
推荐于2017-11-23
ねえ もう少(すこ)しだけ
nee mou sukoshi dake
呐,再一下子就好
もう少(すこ)しだけ
mou sukoushi dake
再一下子就好
闻(き)いていてほしい
kiite ite hoshii
我想要被聆听
ねえ もう少(すこ)しだけ
nee mou sukoshi dake
呐,再一下子就好
もう少(すこ)しだけ
mou sukoshi dake
再一下子就好
我(わ)がままいいですか
wagamama ii desuka
放纵我的任性可以吗?
手(て)に入(い)れたとたんに 消(き)えてしまいそう
teni ireta totanni kiete shi maisou
手刚一触碰就像要消失似的
言叶(ことば)をくれませんか
kotobawo kure masenka
能给我安心的话语吗?
爱(あい)している 爱(あい)している
aishiteiru aishiteiru
爱著你 爱著你
世界が终(お)わるまで
sekai ga owaru made
直到世界都停止的一刻仍然那样爱你
ばかげてると 笑(わら)いながら
bakage teruto warai nagara
傻傻的笑著
口(くち)に出(だ)してみて
kuchini dashite mite
试著说出
爱(あい)している
aishiteiru
我爱你
そんなことが 简単(かんたん)にはできなくて
sonna kotoga kantan ni wa deki nakute
这样的事却不是简单能做到的
うまく爱(あい)せるようにと
umaku ai seru you nito
为了能够好好的爱下去
あの空(そら)に祈(いの)っている
ano sorani inotte iru
我抬头向天空祈祷
ねえ 知(し)りたくても 知(し)りつくせないことばかりで
nee shiri takutemo shiri tsukuse nai koto bakari de
呐,虽然想知道,但事物却难以全部知晓
だから ひとつにならない
dakara hitotsu ni naranai
所以虽然不能成为一体
二つの体を 精一杯(せいいっぱい)抱(だ)きしめた
futatsu no karadawo seiippai dakishi meta
却能将两人的身体紧紧拥抱
あなたがいる
anata ga iru
有你在身边
それだけでも 世界(せかい)が変(か)わってしまう答笑
sore dake demo sekai ga kawatte shimau
就只是这样,世界就已变得不一样
モノトー清敬含ンの景色(けしき)が ほら
MONOTOON no keshiki ga hora
你看看,千篇一律的景色
鲜(あざ)やかに映(うつ)る
azayaka ni utsuru
也映照的鲜艳明亮
いつの间(ま)にか 离(はな)れていた
itsuno mani ka hana re te ita
不知不觉已渐渐走远
手をつないで歩(ある)いてく
tewo tsunaide aru iteku
我们依然手牵著手走下去
旨(うま)く爱(あい)せているかな
umaku aisete iru kana?
有好好地珍爱著吗?
あの空(そら)に闻(き)いてみるの
ano sorani kiite miru no
我抬头望天空发问
いつか 离(はな)れ离(ばな)れになる 日(ひ)が来(き)ても
itsuka hana re bana re ninaru higa kitemo
尽管会有不得不分离的那天
あなたを思(おも)った 日々(ひび)があれば それでいい
anata wo omotta hibi ga areba sore de ii
却想到,有你在身边就够了
いつか 离(はな)れた意味(いみ)を知(し)る 日(ひ)が来(く)るよ itsuka hana reta imiwo shiru higa kuruyo
分离的那天要到了哦稿型
约束(やくそく)するから 明日(あした)へ
yakusoku suru kara ashitahe
还记得约定吗?一起去往将来
爱(あい)している 爱(あい)している
aishi teiru aishi teiru
爱著你 爱著你
世界が终(お)わるまで
sekai ga owaru made
直到世界都停止的一刻仍然那样爱你
ばかげてると 笑(わら)いながら
bakage te ru to warai nagara
傻傻的笑著
口(くち)に出(だ)してみて
kuchini dashite mite
试著说出
爱(あい)している
aishite iru
我爱你
そんなことが 简単(かんたん)にはできなくて
sonna kotoga kantan niwa deki naikute
这样的事却不是简单能做到的
うまく爱(あい)せるようにと
umaku aiseru youni to
为了能够好好的爱下去
あの空(そら)に祈(いの)っている
ano sorani inotte iru
我抬头向天空祈祷
あの空(そら)に祈(いの)っている
ano sorani inotte iru
我抬头向天空祈祷