MY BOY的歌词
桃子:君のなやみ気づかず わる かったかも
【没有注意到你的烦恼 或许对不住你】
爱理:全部打ち明けなくて モチ ロン いいからね
【即便无法全部坦白 当然也没关系】
雅:暗い颜してたら 暗いことを呼ぶ
【如果你阴沉着脸 就会招惹阴沉的事】
桃子:重い気持ちのままいるの もったいないよ
【一直怀揣着沉重的心情 多可惜啊】
爱理:Ride On!
【Ride On!】
雅:そうじゃなくて こうなんだと いいたくても言えない君をね
【你即使想说“不是那样 而是这样”也无法说出口】
桃子:知ってる
【我很了解这样的你】
爱理:いつかきっと ぐるり変わる 时がくるよ今がその时!
【彻底变化的时刻总会到来,现在便是那一刻!】
合: 生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
【想必你希望听到别人对你说恭喜你诞生吧】
雅:今日の风に 吹かれたら 気持ちいいよね!
【如果被今天风吹到的话 应该会很舒服吧!】
合: 生かされてるまんまに 动いてるって感じも
【任自己被放生而随意活动的感觉】
桃子:君の好きに 替えられるよ It's so nice!
【也可以被替换成你的喜爱 It's so nice!】
爱理:すべては君のためにあるって ことならどうなの?
【如果 一切都是为了你而存在,这样的话怎么样?】
雅: MY BOY!
【MY BOY!】
桃子:うわさ闻いたりしたり そう されたりして
【道听流言 抑或成为流言的对象】
爱理:なやみ深き青春 スゴシテるわけです
【就这样度过困苦的青春】
雅: モテル モテナイそう それが问题かな?
【抢手 不抢手 这就是问题所在么?】
桃子:あいつスゴ腕なんだって 云われたいの?
【难道像被人说道“据说他是个(情场)高手”吗?】
爱理:Come on!
【Come on!】
雅: スゴ腕にはスゴ腕の孤独がある君ゆく道では
【高手有高手的孤独,你所要走的路】
桃子:ないでしょ?
【想必不是这条吧?】
爱理:手つなぎたい人がどこか待っているよ ほらね、すぐそこ!
【想牵手的人 肯定在某处等候着。你看,就在那里!】
合: 生まれてきてオメデトー それで十分でしょう?
【生下来然后就“恭喜” 这样就足够了吧?】
桃子:今日の风は 今日しか 吹いてないから!
【因为今天的风 只会在今天吹拂!】
合: デジタルな世の中 だからうっかりしちゃう
【数码的世界 所以会犯迷糊】
爱理:ほんとの自分 すっかり忘れちゃったり
【或许 全然忘记真正的自己】
雅: すべては君のためにあるって ことならどうする?
【如果 一切都是为了你而存在。这样的话怎么样?】
桃子:MY BOY!
【MY BOY!】
合: 生まれてきてオメデトー なんて言われたいじゃない?
【想必你希望听到别人对你说恭喜你诞生吧】
爱理:今日の风に 吹かれたら 気持ちいいよね!
【如果被今天风吹到的话 应该会很舒服吧!】
合: 生かされてるまんまに 动いてるって感じも
【任自己被放生而随意活动的感觉】
雅: 君の好きに 替えられるよ It's so nice!
【也可以被替换成你的喜爱 It's so nice!】
桃子:すべては君のためにあるって ことなら どうなの?
【如果 一切都是为了你而存在。这样的话怎么样?】
爱理:MY BOY!
【MY BOY】