韩语中的“你好”怎样说?
你好:안녕하세요,读音(安宁哈噻哟)。
谢谢:고마워요 ,读音:(go ma wo yo/ 郭吗我哟)。
谢谢:감사합니다,读音:( /kam sa ha mi da/ 看撒哈米达)。
敬语是朝鲜语的一大特色,准确使用敬语也是朝鲜语学习中重要的部分。比较常见的错误是敬语的使用不一致。这里的“不一致”指的是第一句使用了敬语,但马上又变成另一个语气,这会让听者莫名其妙。
当决定用敬语的时候,使用的每一个句子都应该是敬语。
扩展说明
最常见的是안녕하세요(安宁哈噻哟),但其实有很多种情况。
1.见面时的正式问候(对方为长辈、上级、陌生人等需要尊重的对象)。
안녕하십니까? 您好。(比안녕하세요更加正式)。
처음 뵙겠습니다. 初次见面。
앞으로 잘 부탁 드립니다. 往后请多多关照。
2.见面时的非正式问候(对方为晚辈、下级、朋友等不需要尊重的对象)。
안녕~你好。
좋은 아침. 早上好(韩语受英语的影响,将英语中的"Good morning"直译为"좋은 아침"或音译成"굿모닝",这种说法大多流行于年轻人群体中)。
만나서 반가워. 很高兴见到你。
3.分别时的正式问候(对方为长辈、上级、陌生人等需要尊重的对象)。
안녕히 가세요. 再见(对方要离开,我离开或留下的情况)。
안녕히 계세요. 再见(我要离开,对方留下的情况)。
내일 뵙겠습니다./ 내일 봬요./ 또 만나요. 明天见/ 明天见/ 下次再见(尊重程度递减)。
조심히 들어가세요./ 조심히 들어가요. 请慢走/ 慢走(尊重程度递减)。
4.分别时的非正式问候(对方为晚辈、下级、朋友等不需要尊重的对象)。
안녕~拜拜~。
조심히 들어가. 路上小心。
내일 봐/ 다음에 봐. 明天见/ 回见。
5.久别重逢后的正式问候。
오랜만입니다./ 오랜만이에요. 好久不见。
별일없이 잘 지내고 계시죠?/ 잘 지내셨어요?/ 잘 지냈어요? 别来无恙?/您过得好吗?/过得好吗?
6.久别重逢后的非正式问候。
오랜만이네./ 오랜만이야. 好久不见。
잘 지냈어?/ 잘 지냈지?/ 잘 있었어? 你过得好吗?
보고 싶었어. 想死你了。
三、韩语“谢谢”怎么说?
韩语的谢谢一般有两种表达形式:
고마워요. /go ma wo yo/ 郭吗我哟。
감사합니다. /kam sa ha mi da/ 看撒哈米达。
相似点:
감사하다和고맙다都表示对于物质、精神的帮助或照顾心存感激。
例如:이렇게 도와 주셔서 정말 고맙습니다. 这样帮助我真是非常感谢。
不同点:
고맙다是固有词,一般在口语中用的比较多,不管是长辈还是小辈都可以使用。而감사하다是汉字词“感谢”的意思,不仅用于口语也用于书面语,所以从某种角度来说也是非常正式的,不同于고맙다不能用于年幼的人。
例如:야 꼬마, 길 알려줘서 고마워. 呀,小朋友,谢谢你给我指路。
参考资料来源:百度百科-朝鲜语