“もらえる”和“もらう”的区别和用法是什么?

 我来答
时光慢递vv
2018-04-10 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:63
采纳率:100%
帮助的人:9131
展开全部

“もらえる”和“もらう”都是“得到”的意思,主要区别在于语气的强弱不同。

“もらえる”和“もらう”的用法如下:

“もらう”:要求对方为自己做某事,语气强硬,虽然也可表示请求,但是对方为尊长、上司的话,就会显得很不礼貌。

“もらえる”:我可以要求对方为我做什么,语气较平和。

もらう: 得到

例句:

妹から电话をもらいます。

我接到妹妹打来的电话。

もらえる:能得到

例句:

(私はあなたに)金を出してもえる。

(我可以要求你,为我)拿钱出来。

stadan2004
2011-03-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5705
采纳率:0%
帮助的人:3018万
展开全部
もらう是原形。
もらえる是もらう的可能型。

もらう:要求对方为自己做。。。。有些强加给对方的语气。好比英语的: ask sb. to do ..........
比如:(私はあなたに)金を出してもらう
(我要求你,为我)拿钱出来。

もらえる:我可以要求对方为我做。。。。
比如:(私はあなたに)金を出してもえる
(我可以要求你,为我)拿钱出来。

明白了吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Eunice杨
2015-06-12 · TA获得超过2.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6502
采纳率:77%
帮助的人:1078万
展开全部
もらう是原形。
もらえる是もらう的可能型。

もらう:要求对方为自己做。。。。有些强加给对方的语气。好比英语的: ask sb. to do ..........
比如:(私はあなたに)金を出してもらう
(我要求你,为我)拿钱出来。

もらえる:我可以要求对方为我做。。。。
比如:(私はあなたに)金を出してもえる
(我可以要求你,为我)拿钱出来。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jammin_syosyo
2011-03-01 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:55
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
もらえる、有自己的意志在裏面,包含有可能的意思。
比如和对方说,什麽什麽·もらえますか?或者什麽什麽もらえると思いますよ。等。。
もらう、可以用在你的那个句子裏面。因为是已经完成的了。
如果你那个句子是在没完成的情况下、可以说:
国家试験を勉强中です。资格を取れる(もらえる)自信があります。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ice星羽落
2020-08-20
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2308
展开全部
もらえる 是 もらう 的可能动词用法
可能动词:参考《标准日本语》初级下旧版第九单元
五段动词:かく->かける  う段->え段+る
一段动词:たべる->たべられる  る->られる
カ变:来る->来(こ)られる
サ变:する->できる
这里 属于五段动词因此もらう->もらえる
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式