大家帮忙翻译一首英文歌曲
CATCHTHEWIND这首木吉他民谣歌曲我觉得很好听,自己也翻译了一点,但是感觉没有抓住他的韵味,请大家帮忙着翻译一下,呵呵谢谢了Inthechillyhoursand...
CATCH THE WIND
这首木吉他民谣歌曲我觉得很好听,自己也翻译了一点,但是感觉没有抓住他的韵味,请大家帮忙着翻译一下,呵呵 谢谢了
In the chilly hours and minutes
Of uncertainty
I want to be
In the warm hold of your loving mind.
To feel you all around me
And to take your hand
Along the sand
Ah, but I may as well try and catch the wind.
When sundown pales the sky
I wanna to hide a while
Behind your smile
And everywhere I'd look, your eyes I'd find.
For me to love you now
Would be the sweetest thing,
T'would make me sing
Ah, but I may as well try and catch the wind.
Dee dee ...
When rain has hung the leaves with tears
I want you near
To kill my fears
To help me to leave all my blues behind.
For standing in your heart
Is where I wanna to be
And I long to be,
Ah, but I may as well try and catch the wind.
Ah, but I may as well try and catch the wind... 展开
这首木吉他民谣歌曲我觉得很好听,自己也翻译了一点,但是感觉没有抓住他的韵味,请大家帮忙着翻译一下,呵呵 谢谢了
In the chilly hours and minutes
Of uncertainty
I want to be
In the warm hold of your loving mind.
To feel you all around me
And to take your hand
Along the sand
Ah, but I may as well try and catch the wind.
When sundown pales the sky
I wanna to hide a while
Behind your smile
And everywhere I'd look, your eyes I'd find.
For me to love you now
Would be the sweetest thing,
T'would make me sing
Ah, but I may as well try and catch the wind.
Dee dee ...
When rain has hung the leaves with tears
I want you near
To kill my fears
To help me to leave all my blues behind.
For standing in your heart
Is where I wanna to be
And I long to be,
Ah, but I may as well try and catch the wind.
Ah, but I may as well try and catch the wind... 展开
展开全部
握住风
在那充满着不确定,寒冷的分分秒秒里
我想要在暖和的地方,体会你对我的爱意,
让我感到你就在我的周围。
然后拉着你的手,沿着铺满沙子的路走。
啊,但是我也许还想试着握住风
当天空变得苍白,太阳落了下来。
我只想隐藏一会儿,
特别是在你的笑容背后。
不论我看向哪里,都会发觉到你的目光。
我现在爱着你,
这变成了一件甜蜜的事情
这使我歌唱
啊,然而我也许还想试着握住风
Dee dee ...
当雨落下,树叶便挂上了泪滴
我渴望你在我的身边,消除我的恐惧
来帮助我丢弃自己的忧郁。
因为在你的心中占有一席之地,
这就是我想要待的地方
我长久的期盼,
啊,可我也许还想试着握住风。
啊,可我也许还想试着握住风……
===================================================================
自己翻译的,希望可以帮到你!我尽量在保证词义的情况下押韵了!
在那充满着不确定,寒冷的分分秒秒里
我想要在暖和的地方,体会你对我的爱意,
让我感到你就在我的周围。
然后拉着你的手,沿着铺满沙子的路走。
啊,但是我也许还想试着握住风
当天空变得苍白,太阳落了下来。
我只想隐藏一会儿,
特别是在你的笑容背后。
不论我看向哪里,都会发觉到你的目光。
我现在爱着你,
这变成了一件甜蜜的事情
这使我歌唱
啊,然而我也许还想试着握住风
Dee dee ...
当雨落下,树叶便挂上了泪滴
我渴望你在我的身边,消除我的恐惧
来帮助我丢弃自己的忧郁。
因为在你的心中占有一席之地,
这就是我想要待的地方
我长久的期盼,
啊,可我也许还想试着握住风。
啊,可我也许还想试着握住风……
===================================================================
自己翻译的,希望可以帮到你!我尽量在保证词义的情况下押韵了!
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/65819357.html
展开全部
In the chilly hours and minutes
冰冷着,一分又一分钟,一个又一个小时
Of uncertainty
我不敢确信
I want to be
我是不是想到
In the warm hold of your loving mind.
你爱我的暖意中去
To feel you all around me
去感受你包围着我
And to take your hand
去牵你的手
Along the sand
走在沙滩上
Ah, but I may as well try and catch the wind.
呵,我也会去试着抓住那风吧
When sundown pales the sky
当日落天空褪白
I wanna to hide a while
我要躲你的笑容后面
Behind your smile
看会儿。
And everywhere I'd look, your eyes I'd find.
我看到的一切,你就能找着了。
For me to love you now
现在爱你,
Would be the sweetest thing,
是我最甜蜜的事情
T'would make me sing
让我想唱出声来
Ah, but I may as well try and catch the wind.
呵,但我也会试着去抓住那风。
Dee dee ...
When rain has hung the leaves with tears
当雨在树叶上洒了泪珠
I want you near
我要你就在近旁
To kill my fears
让我不害怕
To help me to leave all my blues behind.
让我丢掉所有的忧郁。
For standing in your heart
我要站在你心里
Is where I wanna to be
那正是我想去地方
And I long to be,
我期望着
Ah, but I may as well try and catch the wind.
但我也会试着抓住那风
Ah, but I may as well try and catch the wind...
我也会试着抓住那风。。。
在家没事。自己弄的。不通顺见谅 啊。。
冰冷着,一分又一分钟,一个又一个小时
Of uncertainty
我不敢确信
I want to be
我是不是想到
In the warm hold of your loving mind.
你爱我的暖意中去
To feel you all around me
去感受你包围着我
And to take your hand
去牵你的手
Along the sand
走在沙滩上
Ah, but I may as well try and catch the wind.
呵,我也会去试着抓住那风吧
When sundown pales the sky
当日落天空褪白
I wanna to hide a while
我要躲你的笑容后面
Behind your smile
看会儿。
And everywhere I'd look, your eyes I'd find.
我看到的一切,你就能找着了。
For me to love you now
现在爱你,
Would be the sweetest thing,
是我最甜蜜的事情
T'would make me sing
让我想唱出声来
Ah, but I may as well try and catch the wind.
呵,但我也会试着去抓住那风。
Dee dee ...
When rain has hung the leaves with tears
当雨在树叶上洒了泪珠
I want you near
我要你就在近旁
To kill my fears
让我不害怕
To help me to leave all my blues behind.
让我丢掉所有的忧郁。
For standing in your heart
我要站在你心里
Is where I wanna to be
那正是我想去地方
And I long to be,
我期望着
Ah, but I may as well try and catch the wind.
但我也会试着抓住那风
Ah, but I may as well try and catch the wind...
我也会试着抓住那风。。。
在家没事。自己弄的。不通顺见谅 啊。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
赶上风
在寒冷的小时和分钟
不确定性
我想成为
在热烈的掌握,您的爱好主意。
觉得你我身边的所有
并采取你的手
沿砂
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
当日落黯然失色的天空
我想隐藏的同时,
您的微笑背后
和我到处都想要看看,你的眼睛我要找到。
我也爱你,现在
将甜的东西,
t'would使我唱
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
迪伊迪伊...
时雨已红树叶与眼泪
我希望你附近
杀死我的恐惧
帮助我离开我所有的蓝调落后。
为常委会在你的心
在这里我想应
我和长须,
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
啊,但我可,以及尝试,赶上风...
在寒冷的小时和分钟
不确定性
我想成为
在热烈的掌握,您的爱好主意。
觉得你我身边的所有
并采取你的手
沿砂
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
当日落黯然失色的天空
我想隐藏的同时,
您的微笑背后
和我到处都想要看看,你的眼睛我要找到。
我也爱你,现在
将甜的东西,
t'would使我唱
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
迪伊迪伊...
时雨已红树叶与眼泪
我希望你附近
杀死我的恐惧
帮助我离开我所有的蓝调落后。
为常委会在你的心
在这里我想应
我和长须,
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
啊,但我可,以及尝试,赶上风...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在寒冷的小时和分钟
不确定性
我想成为
在热烈的掌握,您的爱好主意。
觉得你我身边的所有
并采取你的手
沿砂
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
当日落黯然失色的天空
我想隐藏的同时,
您的微笑背后
和我到处都想要看看,你的眼睛我要找到。
我也爱你,现在
将甜的东西,
t'would使我唱
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
迪伊迪伊...
时雨已红树叶与眼泪
我希望你附近
杀死我的恐惧
帮助我离开我所有的蓝调落后。
为常委会在你的心
在这里我想应
我和长须,
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
啊,但我可,以及尝试,赶上风...
不确定性
我想成为
在热烈的掌握,您的爱好主意。
觉得你我身边的所有
并采取你的手
沿砂
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
当日落黯然失色的天空
我想隐藏的同时,
您的微笑背后
和我到处都想要看看,你的眼睛我要找到。
我也爱你,现在
将甜的东西,
t'would使我唱
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
迪伊迪伊...
时雨已红树叶与眼泪
我希望你附近
杀死我的恐惧
帮助我离开我所有的蓝调落后。
为常委会在你的心
在这里我想应
我和长须,
啊,但我可,以及尝试,赶上风。
啊,但我可,以及尝试,赶上风...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
In the chilly hours and minutes (在寒冷的小时和分钟 )
Of uncertainty(不确定)
I want to be (我想成为)
In the warm hold of your loving mind.(在热烈的掌握,您的爱好主意。)
To feel you all around me (觉得你我身边的所有)
And to take your hand (并握着你的手)
Along the sand (沿砂)
Ah, but I may as well try and catch the wind. (啊,但我可以,赶上风。)
When sundown pales the sky (当日落黯然失色的天空 )
I wanna to hide a while (我想隐藏的同时)
Behind your smile (您的微笑背后)
And everywhere I'd look, your eyes I'd find. (和我到处都想要看看,你的眼睛我要找到。)
Dee dee ... (迪伊迪伊...[英文名])
When rain has hung the leaves with tears (时雨已红树叶与眼泪 )
I want you near( 我希望你在身边)
To kill my fears (杀死我的恐惧 )
To help me to leave all my blues behind. (帮助我离开我所有的蓝调落后。)
For standing in your heart (为常委会在你的心 )
Is where I wanna to be (在这里我响应)
And I long to be, (我和长须,)
Ah, but I may as well try and catch the wind.( 啊,但我可以,赶上风。)
Ah, but I may as well try and catch the wind...(啊,但我可以,赶上风……)
Of uncertainty(不确定)
I want to be (我想成为)
In the warm hold of your loving mind.(在热烈的掌握,您的爱好主意。)
To feel you all around me (觉得你我身边的所有)
And to take your hand (并握着你的手)
Along the sand (沿砂)
Ah, but I may as well try and catch the wind. (啊,但我可以,赶上风。)
When sundown pales the sky (当日落黯然失色的天空 )
I wanna to hide a while (我想隐藏的同时)
Behind your smile (您的微笑背后)
And everywhere I'd look, your eyes I'd find. (和我到处都想要看看,你的眼睛我要找到。)
Dee dee ... (迪伊迪伊...[英文名])
When rain has hung the leaves with tears (时雨已红树叶与眼泪 )
I want you near( 我希望你在身边)
To kill my fears (杀死我的恐惧 )
To help me to leave all my blues behind. (帮助我离开我所有的蓝调落后。)
For standing in your heart (为常委会在你的心 )
Is where I wanna to be (在这里我响应)
And I long to be, (我和长须,)
Ah, but I may as well try and catch the wind.( 啊,但我可以,赶上风。)
Ah, but I may as well try and catch the wind...(啊,但我可以,赶上风……)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询