小白长得很像他的哥哥 打一句成语
4个回答
展开全部
真相大白
zhēn xiàng dà bái
【解释】大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
【出处】《花城》1981年第1期:“要是能把他的疯病治好了,就可以真相大白了。”
【结构】主谓式。
【用法】多用来表示被掩盖或歪曲的情况弄清楚了。一般作谓语、宾语。
【正音】相;不能读作“xiānɡ”。
【辨形】相;不能写作“象”。
【近义词】原形毕露、真相毕露
【反义词】深不可测、真伪莫辨
【辨析】~与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;~是直陈性的。
【例句】
(1)这件历经十五年的冤案;如今终于~。
(2)经过详细调查;这个案件终于~。
zhēn xiàng dà bái
【解释】大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
【出处】《花城》1981年第1期:“要是能把他的疯病治好了,就可以真相大白了。”
【结构】主谓式。
【用法】多用来表示被掩盖或歪曲的情况弄清楚了。一般作谓语、宾语。
【正音】相;不能读作“xiānɡ”。
【辨形】相;不能写作“象”。
【近义词】原形毕露、真相毕露
【反义词】深不可测、真伪莫辨
【辨析】~与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;~是直陈性的。
【例句】
(1)这件历经十五年的冤案;如今终于~。
(2)经过详细调查;这个案件终于~。
展开全部
真相大白zhēn xiàng dà bái
[释义] 真相:佛教用语;指本来面目;大白:彻底弄清楚了。真实情况完全弄清楚了。
[正音] 相;不能读作“xiānɡ”。
[辨形] 相;不能写作“象”。
[近义] 真相毕露 原形毕露
[反义] 深不可测 真伪莫辨
[用法] 多用来表示被掩盖或歪曲的情况弄清楚了。一般作谓语、宾语。
[结构] 主谓式。
[辨析] ~与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;~是直陈性的。
[例句]
①这件历经十五年的冤案;如今终于~。
②经过详细调查;这个案件终于~。
[英译] The truth about the matter has come to light。
[释义] 真相:佛教用语;指本来面目;大白:彻底弄清楚了。真实情况完全弄清楚了。
[正音] 相;不能读作“xiānɡ”。
[辨形] 相;不能写作“象”。
[近义] 真相毕露 原形毕露
[反义] 深不可测 真伪莫辨
[用法] 多用来表示被掩盖或歪曲的情况弄清楚了。一般作谓语、宾语。
[结构] 主谓式。
[辨析] ~与“水落石出”有别:“水落石出”是比喻性的;~是直陈性的。
[例句]
①这件历经十五年的冤案;如今终于~。
②经过详细调查;这个案件终于~。
[英译] The truth about the matter has come to light。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好一一一真相大白(真像大白)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询