一.根据所给句型将下列句子译成英文。
1个回答
展开全部
一.根据所给句型将下列句子译成英文。
1.
There
was
a
time
when.....was
tired
of
study
2.
There
was
a
time
when
I
got
annoy
with
1.
空格不对,应该是:Her
parents
happened
to
be
out
when
I
called
2.
happened
to
meet
1.
didn't
go
to
bed
2.
Until
then
1.
It
is
the
first
time
that
I
have
been
here
2.
has
appeared
1.
it
easy
to
get
on
with
him.
2.
found
it
hard
.....stay...about
1.
宾语
2.
定语
1.
主句是:But
our
friendship
was
based
on
the
idea
in
each
of
us
,意思是:但我们的友谊是以我们每一个人的想法为基础的,这个想法就是如果我们因为那时心情不好而不仔细游览这个大城市的话,我们以后会后悔的。
2.
主句是:
One
bright
hour
with
their
kind
is
worth
more
to
me
than
the
lifetime
services
of
a
psychologist。
意思是:这种美好的时光对我来说是比一个一生对你服务的心理学者更值,他只是在不高兴的时候静静地治疗你,而那个时候我宁愿我一个人。
3.
主句是:there
will
come
a
day
。意思是:对于大部分的十几岁的少年,总有一天回到你,那天你会意识到你的一个朋友妒忌了而你帮不上忙,但好消息是有办法解决的
1.
There
was
a
time
when.....was
tired
of
study
2.
There
was
a
time
when
I
got
annoy
with
1.
空格不对,应该是:Her
parents
happened
to
be
out
when
I
called
2.
happened
to
meet
1.
didn't
go
to
bed
2.
Until
then
1.
It
is
the
first
time
that
I
have
been
here
2.
has
appeared
1.
it
easy
to
get
on
with
him.
2.
found
it
hard
.....stay...about
1.
宾语
2.
定语
1.
主句是:But
our
friendship
was
based
on
the
idea
in
each
of
us
,意思是:但我们的友谊是以我们每一个人的想法为基础的,这个想法就是如果我们因为那时心情不好而不仔细游览这个大城市的话,我们以后会后悔的。
2.
主句是:
One
bright
hour
with
their
kind
is
worth
more
to
me
than
the
lifetime
services
of
a
psychologist。
意思是:这种美好的时光对我来说是比一个一生对你服务的心理学者更值,他只是在不高兴的时候静静地治疗你,而那个时候我宁愿我一个人。
3.
主句是:there
will
come
a
day
。意思是:对于大部分的十几岁的少年,总有一天回到你,那天你会意识到你的一个朋友妒忌了而你帮不上忙,但好消息是有办法解决的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询