管仲束缚,自鲁之齐。 翻译

 我来答
冒木芮梦影
2019-08-17 · TA获得超过3852个赞
知道大有可为答主
回答量:3090
采纳率:33%
帮助的人:276万
展开全部
原文:
管仲束缚,自鲁之齐,道而
饥渴
,过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。
封人
因窃谓仲曰:“适幸及齐不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之言,我且贤之用,能之使,
劳之
论,我何以报子?”封人怨之。
译文
:
管仲被捆绑,从
鲁国

齐国

在路途
中又饿又渴,经过绮乌地方时向边防人员讨吃东西,绮乌的边防人员跪着喂他,很尊敬他,边防人员乘机私下里对管仲说:“你适逢侥幸被流放到齐国没有死还被齐国任用,将要拿什么回报我?”管仲说:“如果真能像你
所说
的那样,我将要任命
贤能
的人,使用有才能的人,评定有
功劳
的人,我用什么报答你呢?”边防人员怨恨他。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式