英语翻译问题,这两句到底怎么翻译出来的
5个回答
展开全部
首先,看单词blaze的意思,然后看这个短语表达的意思,根据意译,我们可以选用汉语中百花盛开这个意思,另一个同理,只要和它们表达的意思一样,还可以用其它的词汇来表达。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The red flowers make a blaze of color in the garden 花园里红色的花鲜艳夺目
On the evening of october1, every street was a blaze of light.
十月一日的晚上,条条大街上灯火辉煌。
分谢谢
On the evening of october1, every street was a blaze of light.
十月一日的晚上,条条大街上灯火辉煌。
分谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
blaze n. 火焰; 光辉; 爆发; 光彩
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么鬼!!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询