英语翻译问题,这两句到底怎么翻译出来的

ablazeofflowers百花盛开ablazeoflight灯火辉煌... a blaze of flowers 百花盛开
a blaze of light灯火辉煌
展开
 我来答
跨时空旅行者
2015-01-26 · TA获得超过138个赞
知道小有建树答主
回答量:145
采纳率:100%
帮助的人:23.5万
展开全部
blaze
[英][bleɪz][美][blez]
n.火焰; 光辉; 爆发; 光彩;
vi.猛烈地燃烧; 发光,照耀;
vt.在树片上刻痕指示(道路等); 公开宣布;
a blaze of flowers 花的火焰 ,不就是 百花盛开

a blaze of light 灯的光辉 不就是 灯火辉煌
dtdxwpf
2015-01-26 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:48.5万
展开全部
首先,看单词blaze的意思,然后看这个短语表达的意思,根据意译,我们可以选用汉语中百花盛开这个意思,另一个同理,只要和它们表达的意思一样,还可以用其它的词汇来表达。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
快乐的百晓生
2015-01-26 · 感谢宝贝关注
快乐的百晓生
采纳数:74 获赞数:2021

向TA提问 私信TA
展开全部
The red flowers make a blaze of color in the garden 花园里红色的花鲜艳夺目
On the evening of october1, every street was a blaze of light.
十月一日的晚上,条条大街上灯火辉煌。
分谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
布尔诺II
2015-01-26 · TA获得超过2.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.7万
采纳率:33%
帮助的人:5799万
展开全部
blaze n. 火焰; 光辉; 爆发; 光彩
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我做主2002
2016-01-11 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:100%
帮助的人:30.5万
展开全部
什么鬼!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式