
亡戟得矛文言文
1. 文言文翻译齐晋相与战.平啊之
齐晋相与战。平阿之余子亡戟得矛,却而去,不自快。谓路人曰:“亡戟得矛,可以归乎?”路之人曰:①“戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?”去行,心犹不自快,遇高唐之孤叔无孙,当其马前,曰:“今者战,亡戟得矛,可以归乎?”叔无孙曰:“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,岂亢责也哉?”平阿之余子曰:“嘻!”还反战。趋,尚及之。遂战而死。叔无孙曰:②“吾闻之,君子济人于患,必离其难。”疾驱而从之,亦死而不反。令此将众,亦必不北矣。令此处人主之旁,亦必死义矣。今死矣而无大功,其任小也。
齐国和晋国互相征战。平阿(地名)的余子(官名)丢失了戟捡到只矛,退下战场离去,心里不痛快。问路上的陌生人说:“丢失了戟捡到只矛,可以回家吗?”陌路人说:“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?”往回家的路走着,心里还是不痛快,碰到高唐(地名)的孤(官名)叔无孙,就挡在他的马前,说:“今天打仗,丢失了戟捡到只矛,可以回家吗?”叔无孙说:“矛不是戟,戟不是矛,丢失了戟捡到只矛,他们难道可以相抵吗?”平阿(地名)的余子(官名)说:“是啊!”反身回去参战。跑步,才赶上了战斗。终于是战死了。叔无孙说:“据我所知,君子救人于患难,必须同甘共苦。”(于是)快跑回去参与战斗,到死也没离去。要是让他(叔无孙)领兵,肯定不会打败仗的。让他成为国王的左右,也必然是为义而死。这次的死没有什么大的功绩,是因为他的官职(或权力)小啊。
2. 亡戟得矛的解释和造句
齐国和晋国互相征战。
平阿(地名)的余子(官名)丢失了戟捡到矛,退下战场离去,心里不痛快。问路上的陌生人说:“丢失了戟捡到矛,可以回家吗?”陌路人说:“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?”离开的路上走着,心里还是不痛快,碰到高唐(地名)的孤(官名)叔无孙,就挡在他的马前,说:“今天打仗,丢失了戟捡到矛,可以回家吗?”叔无孙说:“矛不是戟,戟不是矛,丢失了戟捡到矛,它们难道可以相抵吗?”平阿(地名)的余子(官名)说:“是啊!”反身回去参战。
跑步,才赶上了战斗。于是战死了。
叔无孙说:“据我所知,君子救人于患难,必须同甘共苦。”(于是)快跑去参与战斗,也是到死也没离去。
造句:在塞翁失马中,丢了一匹马,却得到了一群马;摔断了脚,却免于服兵役而保全了性命,也算得上是亡戟得矛了。
3. 君子济 的译文,急需
十二、亡 戟 得 矛齐晋相与战。
平阿之余子亡戟得矛,却而去,不自快。谓路人曰:“亡戟得矛,可以归乎?”路之人曰:①“戟亦兵也,矛亦兵也,去兵得兵,何为不可以归?”去行,心犹不自快,遇高唐之孤叔无孙,当其马前,曰:“今者战,亡戟得矛,可以归乎?”叔无孙曰:“矛非戟也,戟非矛也,亡戟得矛,岂亢责也哉?”平阿之余子曰:“嘻!”还反战。
趋,尚及之。遂战而死。
叔无孙曰:②“吾闻之,君子济人于患,必离其难。”疾驱而从之,亦死而不反。
令此将众,亦必不北矣。令此处人主之旁,亦必死义矣。
今死矣而无大功,其任小也。翻译:齐国和晋国互相征战。
平阿(地名)的余子(官名)丢失了戟捡到只矛,退下战场离去,心里不痛快。问路上的陌生人说:“丢失了戟捡到只矛,可以回家吗?”陌路人说:“戟是兵器,矛也是兵器,丢失兵器又捡到兵器,有什么不可以回家的?”往回家的路走着,心里还是不痛快,碰到高唐(地名)的孤(官名)叔无孙,就挡在他的马前,说:“今天打仗,丢失了戟捡到只矛,可以回家吗?”叔无孙说:“矛不是戟,戟不是矛,丢失了戟捡到只矛,他们难道可以相抵吗?”平阿(地名)的余子(官名)说:“是啊!”反身回去参战。
跑步,才赶上了战斗。终于是战死了。
叔无孙说:“据我所知,君子救人于患难,必须同甘共苦。”(于是)快跑回去参与战斗,到死也没离去。
要是让他(叔无孙)领兵,肯定不会打败仗的。让他成为国王的左右,也必然是为义而死。
这次的死没有什么大的功绩,是因为他的官职(或权力)小啊。
4. 君子济 译文
原文: 皇魏桓帝十一年,西幸榆中,东行代地。
洛阳大贾,赍金货随帝后行。夜迷失道,往投津长,曰:子封送之。
渡河,贾人卒死,津长埋之。其子寻求父丧,发冢举尸,资囊一无所损。
其子悉以金与之,津长不受。事闻于帝,帝曰:君子也。
即名其津为君子济。 译文: 皇上魏桓帝十一年,西行驾临榆中,东到代地,洛阳的大商人带着钱财货物跟随皇帝皇后一起走,夜晚迷失了道路,去投靠津长,说:你来送我。
渡河途中,商人突然死了,津长把他埋了。商人的儿子寻求父尸放丧,挖掘坟墓,移开尸体。
钱币一点都没有丢。他的儿子把金钱都送给他,(但是)津长不接受。
这件事被皇帝知道了,皇帝说:(他)真是个君子啊,就把这个渡口命名为君子济。 主题: 津长被称为君子,是因为他厚道、不贪图钱财。
“即名其津为君子济”的意思是:就命名这个渡口为君子济,“君子济”是魏桓帝为这个渡口命的名称。这篇文章主要是通过君子济命名的缘由来介绍的。