佛经翻译
菩提本无树,明镜亦非台。本来无疑物,何处染尘埃。
知幻即离,不假方便;离幻即觉,亦无渐次
人在爱欲之中独生独死,独去独来。苦乐自当,无有代者。
一花一世界,一叶一菩提
祸福无门,惟人自召;善恶之报,如影随形
自性弥陀,唯心净土。 展开
2015-11-23
说实话,有几句我只能靠猜。
【声在闻中,自有生灭。非为汝闻声生声灭,令汝闻性为有为无】
声音对於听闻来说,自有升起灭去。不是你听到声音升起灭去,而是要你听到空性聚集灭去。
这句大概是在说缘起性空法。
【菩提本无树,明镜亦非台。本来无疑物,何处染尘埃。】
简单点说,(菩提智慧中)本来没有菩提树,(心中)也没有明镜台。本来就神马都没有,那里去惹尘埃(烦恼)。
这句是六祖的悟道偈。
【知幻即离,不假方便;离幻即觉,亦无渐次】
知道世间为幻想就是离开,不借用方便道。
离开幻想即是正觉,没有次第。
这句大概是禅宗的顿悟。
【人在爱欲之中独生独死,独去独来。苦乐自当,无有代者。】
……这句话太白话了,打字累,字面意思,简单说就是路只有你一个人走。
【一花一世界,一叶一菩提】
也是白话。字面意思。佛说“一尘中有尘数刹,一一刹有难思佛”
【祸福无门,惟人自召;善恶之报,如影随形】
白话。……自作自受善恶因果。
【自性弥陀,唯心净土。】
自己的心性就是弥陀佛(阿弥陀佛?),心性是净土。
也是禅宗的明心见性,不求净土。
对的
话说你是佛学院的吗?
声在闻中,自有生灭。非为汝闻声生声灭,令汝闻性为有为无。
菩提本无树,明镜亦非台。本来无疑物,何处染尘埃。
知幻即离,不假方便;离幻即觉,亦无渐次。
人在爱欲之中独生独死,独去独来。苦乐自当,无有代者。
一花一世界,一叶一菩提。
祸福无门,惟人自召;善恶之报,如影随形。
自性弥陀,唯心净土。
The smell of the sound, its own birth and death. Not for Ru hear raw sound off, Lingru smell of the promising no.
No Bodhi tree, nor stand mirror. Originally no doubt was, where dye dust.
That magic known to leave, do not leave convenient; from the magic that is felt, nor gradually.
Eros among people born alone die alone, only to come alone. Joy since when, on behalf of those who have not.
Flowers and the world, a Bodhi leaf.
Fortune nowhere, but people from the church; good and evil report, go hand in hand.
Self Amitabha, idealism Pure Land.