《哪吒》冲击海外,将在北美上映,国外版本可能会做出哪些改动?

 我来答
orange1999hhh
2019-08-17 · TA获得超过5378个赞
知道小有建树答主
回答量:1006
采纳率:94%
帮助的人:27.1万
展开全部

可能因为时长限制还是会做出一些剪辑,但是整体上面的故事内容肯定是不会剪辑的,因为现在我就觉得没有一个多余的镜头了,如果盲目剪辑的话,可能会让电影整体上面的感觉出现一些偏差。除此之外,最大的改动应该就是《哪吒》的翻译问题了。

截止目前为止,电影《哪吒之魔童降世》上映22天已经取得38.28亿的优异成绩,并且名列内地票房总榜第四。显然目前的《哪吒》无论是作为一部国产电影还是作为一部动漫电影,都取得了非凡的成就,不仅重拾了国人对国产电影的希望,更是成为影视界的一块破门砖。《哪吒》将在北美上映的好消息,无疑对居住在美国的同胞们来说是一大福音。

在电影上映的一段时间后,就有朋友在Youtube上搜索了《哪吒之魔童降世》,结果也是令人大吃一惊:已经有枪手用手机把完整版的《哪吒》录制了下来并且上传到了Youtube上。但更可恶的是,网站审核居然通过了。

而本次《哪吒》在北美的上映,终于能够让在海外居住的华人同胞们来体验一下地地道道、浓香正宗的“中国动漫、中国电影”。当然,对于《哪吒》如此之高的票房而言,观众们肯定会担心在北美上映之后,会出现诸多“文化限制”上的问题,将会大幅度削减这部电影作品本身的价值。而最为被网友们担心的问题,就是翻译。

由于文化差距,口音这个事本来对于一个文化的国家来说就不是很好去解决的问题,虽然能够勉强听懂,但是如今要考虑转化成英式发音、并且要求还带有原有的地方特色音调,这估计只能找个有川普口音、英语口语好一点的中国翻译才能解决的了。

那就3214
2019-08-17 · TA获得超过6652个赞
知道小有建树答主
回答量:4438
采纳率:100%
帮助的人:112万
展开全部
国外的版本会更加接近于外国的那种接受水平和他们的文化习惯,会进行一些改动
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友ad14050
2019-08-16 · TA获得超过1369个赞
知道答主
回答量:442
采纳率:100%
帮助的人:29.5万
展开全部
有可能会在剪辑上进行一些修改,或者加彩蛋,很多电影都会这样做,来迎合当地的观众。不知道会不会有国外明星配音,明星效应会给电影带来更多关注度。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
职场鸡汤小达人
2019-08-17 · 小战陪你在职场里闲聊
职场鸡汤小达人
采纳数:206 获赞数:13230

向TA提问 私信TA
展开全部
应该会在语言上做出改动,语言会变成外国人比较喜欢的口味来改动。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小猫不吃醋
2019-08-17 · TA获得超过1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.8万
采纳率:85%
帮助的人:977万
展开全部
首先肯定是声音上的改变,然后其次就是很多动画细节,我感觉会改变一下的,在应该没什么可以变的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式