第一张图中画波浪线的句子本意是“想要死亡”,为什么第二张图中画波浪线的地方翻译成了“个人意愿”呢?

 我来答
匿名用户
2022-07-30
展开全部
直译:医生可以拿走想要死亡的病人的生命

是不是感觉很直白和粗鲁?
所以译者换了一种说法,想要死亡,也是病人的个人意愿。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式