求英语翻译。

OntheroadWhenIwasachild,myfamilytookaroadtripeverysummer.WedrovefromourhomeinNewYorkC... On the road When I was a child, my family took a road trip every summer. We drove from our home in New York City to my grandmother’s home in Missouri. The 1580-kilometer trip took two or three days. I always thought my family had bad luck on road trips. Many times our car broke down. It was always very hot. Sometimes the air conditioner didn’t work. My brother, my sister and I sat in the back. My sister the youngest, always sat in the middle. She would fall asleep. Then her little head would fall onto my shoulder. I would always push her head onto my brother’s shoulder, and he would push it back. She just slept through everything. Road trips were long and boring, but we had some good laughs along the way. Like the time a buffalo(水牛) attacked our car! Now when I remember our road trips, I simile. 展开
 我来答
民富喜和谐9
2015-03-07 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:142
采纳率:100%
帮助的人:57.6万
展开全部
在路上 当我还是个孩子的时候,我们家每年夏天都会有一次公路之旅。我们驱车从纽约的家到奶奶家在密苏里州奶奶的家。1580千米的旅程需要两三天的时间。 我总觉得我家的公路之旅有诸多不顺。我们的车经常抛锚。而且在车上总是很热,有时空调还罢工。我和弟弟、妹妹坐在车后座上,最小的妹妹总是坐在中间。她总是能睡着,然后她的小脑袋会落在我的肩膀上,我总是把她的头推到弟弟的肩膀上,然后弟弟又会推回来。但妹妹从来没醒过。 公路之旅是漫长而又无聊的,但一路上我们总会有碰上好笑的事。比如一个野牛水牛袭击过我们的车!即使现在,当我想起我们的公路之旅,我也很开心。
采纳哦
卜心菱3D
2015-03-07 · 超过62用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:132
采纳率:76%
帮助的人:51.6万
展开全部
在马路上 当我还是个孩子的时候,我的家人的客场之旅。我们在回家的路上,我们驱车从纽约到奶奶家在密苏里州。这个1580-kilometer两、三天访问。 我总以为我的家庭有坏运气在客场比赛。很多次,我们的车抛锚了。它总是很热。有时空调并不成功。我的弟弟、妹妹和我坐在后面。我的妹妹最小,总是坐在中间。她就睡着了。然后她的小脑袋会落在我的肩膀上。我总是把她推到我头上的肩膀,和他兄弟推它回来。她只是在睡觉。 公路旅行是漫长而又无聊,但是我们有一些不错的笑。像一个野牛(水牛攻击我们的车!现在,当我记得我们的客场之旅,我微笑。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式