如何用英语表达房间号和几号楼的第几层
展开全部
生活区(District), 楼号(Building number),单元号(Unit number),房间号(Room number).“伏谨号”也可以写为“#”.
在英语里面,街道的号码是放在街道名称的前面,楼号和单元号是被放在它们的后面的缺镇基,而生活区是放在地址的后部 .序列是从小到大(单元到生活区)。
例如:黄浦区北京路1号,1号楼1单元会写为:
Room 1, Unit 1, Building 1, 1 Beijing Road, Huangpu District.
或Room # 1, Unit # 1, Building #1, 1 Beijing Road, Huangpu District.
楼层表示方法:
地面之上的部分,序数旅乱词+floor就可以了,但是英美习惯不同,British convention有Ground floor,再上一层是first floor,American convention通常不使用Ground floor,且再上一层是second floor。
在英语里面,街道的号码是放在街道名称的前面,楼号和单元号是被放在它们的后面的缺镇基,而生活区是放在地址的后部 .序列是从小到大(单元到生活区)。
例如:黄浦区北京路1号,1号楼1单元会写为:
Room 1, Unit 1, Building 1, 1 Beijing Road, Huangpu District.
或Room # 1, Unit # 1, Building #1, 1 Beijing Road, Huangpu District.
楼层表示方法:
地面之上的部分,序数旅乱词+floor就可以了,但是英美习惯不同,British convention有Ground floor,再上一层是first floor,American convention通常不使用Ground floor,且再上一层是second floor。
展开全部
一般按照房间中明迟号、楼层号,和楼号槐森的顺序写:卖李
Room ***, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) Floor, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) Biulding.
简写:
Room ***, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) F, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) Bld.
Room ***, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) Floor, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) Biulding.
简写:
Room ***, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) F, 1st(2nd, 3rd, 4th, 5th....) Bld.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
in表示房间
on the fifth floor of No.ten building
on the fifth floor of No.ten building
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |