日语词尾的 じゃないか 和 じゃないのか 有什么区别?求详细解释用法

 我来答
pollkty
推荐于2017-12-16 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:27.2万
展开全部
有区别,第一个是什么什么吗?或者不是很好吗?的意思,比如 あんたには立派な足がつ尘羡いているじゃないか ?(你不是有一对很漂亮的长腿吗?)第二个的意思是不是吗?之类的意思,比如
本来は自坦兄轮分の让信国は自分で守るべきなんじゃないのか?
(本来不就是自己的国家应该自己来守护不是吗? )
追答
还是有一点区别的,虽然区别不明显
楔形3
推荐于2017-12-19 · TA获得超过4303个赞
知道小有建树答主
回答量:3016
采纳率:50%
帮助的人:422万
展开全部
一个意思,加の更口语、更主观。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式