滨崎步 don`t look back 歌词的中文翻译是什么?
展开全部
Don't
look
back
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回顾也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
かっこ悪い/Don't
look
back,不好的地方
Don't
look
back
ところこそが爱おしい/Don't
look
back,才最值得珍惜
日语歌词+中文翻译
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
笑えるのは/Don't
look
back
能展现笑颜
Don't
look
back
通り过ぎたからこそ/Don't
look
back
正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't
look
back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
look
back
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回顾也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
かっこ悪い/Don't
look
back,不好的地方
Don't
look
back
ところこそが爱おしい/Don't
look
back,才最值得珍惜
日语歌词+中文翻译
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
笑えるのは/Don't
look
back
能展现笑颜
Don't
look
back
通り过ぎたからこそ/Don't
look
back
正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't
look
back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
展开全部
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回顾也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
かっこ悪い/Don't
look
back,不好的地方
Don't
look
back
ところこそが爱おしい/Don't
look
back,才最值得珍惜
日语歌词+中文翻译
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
笑えるのは/Don't
look
back
能展现笑颜
Don't
look
back
通り过ぎたからこそ/Don't
look
back
正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't
look
back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
Don't
look
back
いくら振り返っても返られない/无论怎样回顾也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
かっこ悪い/Don't
look
back,不好的地方
Don't
look
back
ところこそが爱おしい/Don't
look
back,才最值得珍惜
日语歌词+中文翻译
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
笑えるのは/Don't
look
back
能展现笑颜
Don't
look
back
通り过ぎたからこそ/Don't
look
back
正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't
look
back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
Don't
look
back
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回顾也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
かっこ悪い/Don't
look
back,不好的地方
Don't
look
back
ところこそが爱おしい/Don't
look
back,才最值得珍惜
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
笑えるのは/Don't
look
back
能展现笑颜
Don't
look
back
通り过ぎたからこそ/Don't
look
back
正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't
look
back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
いくら振り返っても返られない/无论怎样回顾也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
かっこ悪い/Don't
look
back,不好的地方
Don't
look
back
ところこそが爱おしい/Don't
look
back,才最值得珍惜
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't
look
back
笑えるのは/Don't
look
back
能展现笑颜
Don't
look
back
通り过ぎたからこそ/Don't
look
back
正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't
look
back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进
这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询