请问そこで和それで它们之间有什么区别??怎么用啊???

大家好,我只初学者想问问そこで和それで它们之间有什么区别??怎么用啊???最好举个例子,请高手朋友门帮帮忙谢谢... 大家好,我只初学者想问问そこで和それで它们之间有什么区别??怎么用啊???最好举个例子,请高手朋友门帮帮忙谢谢 展开
 我来答
tzzm2008
2008-10-19 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
两个词都有用于因果关系的接续词的用法

例如
『天候が不顺になった。それで登顶を断念した』

『人数が増えて手狭になった。そこで新しい家を见つけたい』

『そこで』还有
转换话题的用法,有点像『さて』的用法,一般不必翻译出来:
そこで本论に戻って
匿名用户
2008-10-19
展开全部
そこで 多用于书面语
それで 多用口语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式