翻译 出口代理协议书 中文翻译成英文

三、费用明细1、国内外保险、运杂费、报关费、邮递费、原产地证等相关人民币和美金费用由甲方承担。原产地证书和信用证修改费用及修改增值税发票费用等由甲方承担,如由于乙方过错造... 三、费用明细
1、国内外保险、运杂费、报关费、邮递费、原产地证等相关人民币和美金费用由甲方承担。原产地证书和信用证修改费用及修改增值税发票费用等由甲方承担,如由于乙方过错造成原产地证书和信用证及增值税发票修改的,其费用由乙方承担。
2、退税所得金额总额,甲方得其中总额的80%,乙方得其中总额的20%。甲乙双方承担各自银行费用。
3、外币佣金:外商汇入金额扣除银行费用后,若需用美元支付的,则从到款账上直接支付或按到款当天欧元兑美元汇率结汇成美元支付;若需用人民币支付的,则按到款当天美元对人民币汇率或按到款当天欧元兑人民币汇率结汇成人民币后支付。所需扣除的费用有:工厂货物总额/现汇后的金额、货物保险费、国内外运费等一切应由甲方支付而乙方先为代付的费用。佣金支付币种为以收到的外方客户支付的币种为准。
4、上述一切属甲方应得费用,将会在乙方收到B/L后十日内支付。
5、利息:乙方支付的货款或订金超过汇进的总金额时,甲方应付给乙方利息。起息日从支付日开始计,月利率为 1 %。
6、办公室产生的费用:租金(国家税务规定:以每月最低价每平方米20元为基准),办公室总面积物业管理费,水电费等费用由甲方承担,国家规定应缴纳的房产税由乙方承担,每两个月结算一次。
四、甲方的义务与权利:
甲方应根据《关于外贸代理制的暂行规定》的有关内容进行代理服务。

五、违约责任:
在本合同项下,如一方违约,除依法依约应承担违约责任及赔偿责任及赔偿守约方的
实际损失外,还应承担守约方为实现债权而支付的费用,该费用包括但不限于律师费
用、诉讼费用、差旅费、通讯费。|
六、争议解决方式:
1.本合同适用《中华人民共和国合同法》及我国对外贸易代理的有关规定。
2.委托代理过程中发生纠纷,由双方协商解决,协商未果的,由合同签订地法院裁决。
七、 本合同一式两份,甲方壹份,乙方壹份。自甲、乙双方签字盖章后即生效,有效期为一年 。如有未尽事宜须补充或修改的应以书面提出并经双方签章后生效,并与本代理出口合同具有同等的法律效力。
不要用机器翻啊 谢谢了
展开
 我来答
878091527
2008-11-04
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:41.3万
展开全部
Third, the cost breakdown
1, domestic insurance, transport, miscellaneous fees, customs fees, postage fees, certificate of origin, and other costs related to the RMB and the U.S. commitment by the Party. Certificate of origin and the letter of credit costs to amend and revise the value-added tax invoices, and other costs borne by the Party, such as B due to the fault caused by a certificate of origin and value-added tax invoices and letters of credit changes, the cost borne by the B.
2, the total amount of income tax rebates, which have Party A total of 80%, of which B was 20% of the total. A and B both sides to bear their own costs of the bank.
3, a commission of foreign currency: the amount deducted into foreign bank fee, paid in U.S. dollars For, from paragraph to the account or paid directly by the subsection on the same day the euro against the U.S. dollar settlement payment into U.S. dollars; For use to pay the RMB, According to the paragraph on the same day the U.S. dollar against the RMB exchange rate or to a section of the RMB exchange rate against the euro on the same day as the yuan after the settlement payment. After discounting the effect of the cost required for the following: the total amount of factory goods / cash after the amount of cargo insurance, freight, and so all at home and abroad should pay Party A Party B and the first to pay the costs. Currency to pay for the commission received by the customer to pay foreign currency shall prevail.
4, above all deserve a cost of Party A, B will receive B / L, after ten days to pay.
5, interest: Party B to pay the money into the exchange or deposit more than the total amount, Party A Party B to cope with interest. Day rates starting from the date of dollars to pay monthly interest at the rate of 1%.
6, the Office of the costs: rent (the State Taxation: the lowest price per square meter per month to 20 yuan for the benchmark), the Office of the total area of property management, utilities and other expenses borne by the Party, the state should pay the real estate Tax borne by Party B, a bi-monthly billing.
Fourth, the rights and obligations of the Party:
Party should be "on the foreign trade agent system of temporary regulations" concerning the content of agency services.

Fifth, responsibility for breach of contract:
In this contract, breach of contract if one side, in addition to turn up in accordance with the law should bear the responsibility and liability for breach of contract and compensation of Shouyue Fang
Actual losses, we must also bear Shouyue Fang for the realization of claims and pay the cost of including, but not limited to legal fees
, Legal fees, travel expenses, communications costs. |
VI Dispute Resolution:
1. This contract applies to the "Contract Law of People's Republic of China" and China's foreign trade agent with the relevant provisions.
2. Principal-agent process, there is a dispute, the two sides negotiated settlement, the consultations failed, to the signing of the contract by the courts to decide.
Seven of this contract in duplicate, Yi Fen Party A, B Yi Fen. Since the A, B signed and sealed by both parties after the entry into force, valid for one year. If not matter to be added or modified shall be in writing and signed by both parties after the entry into force, and with the export agent contract with the same legal effect.
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
军军021
2008-11-04
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:0

参考资料: http://fanyi.cn.yahoo.com/

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
甲祯bW
2008-11-04 · TA获得超过2123个赞
知道小有建树答主
回答量:1496
采纳率:0%
帮助的人:663万
展开全部
你最好找专业人士翻译,别因小失大,
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式