酒干倘卖无的故事中那个小女孩说的是苏芮吗? 10
不是,唱这个歌的歌手是苏芮。
《酒干倘卖无》是1983年电影《搭错车》的主题曲,《搭错车》讲述了一个退役的台湾老兵是个哑巴,人称哑叔,以收购空酒瓶和捡破烂为生。1958年的一个冬日清晨,哑叔在高级住宅区的巷道里捡回一个被遗弃的女婴,取名阿美。为此,妻子与他发生冲突,并离家而去。哑叔又当爹又当娘,父女二人相依为命,在艰辛贫困的日子中挣扎。为使阿美有更多的人生乐趣,哑叔在劳累之余,还为她吹奏美妙的乐曲。阿美高中毕业后,在某餐厅当歌手。后得到青年作曲家时君迈的帮助,提高了演唱的艺术水平,受到听众的称赞。娱乐公司老板余广泰,为了利用阿美赚钱,引诱她签订赴东南亚演出的合约。阿美与哑叔商量,哑叔十分矛盾,他既希望女儿有一番作为,又怕女儿孤身在外遇到风险。最后,为了挣钱帮助父亲摆脱贫困,使其晚年得到一些幸福,阿美答应了签约。不想一纸合同,却断送了自己的自由。演出归来,阿美已成为红歌星,但却身不由己,不能同年迈的父亲见面。哑叔因思念爱女,卧病在床。风雨交加之夜,阿美饱含不能奉养老父的辛酸,在台上唱出了怀念的心声。气息奄奄的哑叔,从收音机里听着女儿熟悉的歌声,怀着思念、悲愤的心情,离开了人世。
拓展资料
酒干倘卖无是一句闽南语,大概意思是说"有酒瓶子要卖吗"。闽南、台湾一带收购废弃的空酒瓶子,再卖到废品回收站里赚点小钱的人,都是一边走街串巷,一边高喊"酒干倘卖无"。若有谁家里有空酒瓶子要卖,就会叫住这收购废品的人。
歌曲《酒干倘卖无》是闽南语,但是有两个错别字。闽南语中保留很多古汉语的成分,有很多字如果不懂古汉语,根本写不出来,比如歌名中的"干"和"倘",就是错别字。"'干'正确的应该是'瓨'(音同祥),这个字出现在2000年前司马迁的《史记》里,就是酒瓶子的意思;'倘'应为'当',《古诗十九首》里就有这样的用法",由于许多人不了解,所以便音译成"干"和"倘"。
参考资料
《酒干倘卖无》是1983年电影《搭错车》的主题曲,《搭错车》讲述了一个退伍老兵哑叔与弃婴的故事。退伍老兵以捡拾破烂为生。1958年冬天的一个清晨,哑叔在高级住宅区捡回一个被遗弃的女婴,取名阿美。此后,哑叔又当爹又当娘,父女二人相依为命,在艰辛贫困的日子中挣扎,凭借着微薄的收入将阿美抚养成人。在青年作曲家时君迈的帮助下,阿美成了一名红歌星。不料阿美成名之后,竟然遗忘了哑叔对她的恩情。在一次演唱会上,时君迈在阿美家附近的时候想去看看阿美的父亲,走到阿美父亲的窗前,邻居给时君迈讲述了阿美父亲从小用《酒干倘卖无》的小号声来逗阿美欢乐,时君迈得到了灵感,没有见阿美的父亲,而是立马回到家里,为了唤醒阿美,为她写了一首歌,就是这首《酒干倘卖无》。时君迈在演唱会前几天把歌寄到了她手里。阿美看了歌词,痛哭流涕,她不停地学唱那首歌,父亲辛苦抚养她长大的一幕幕全都如潮般涌向眼前。阿美没有遵从经纪人的安排,演唱了这首《酒干倘卖无》,虽然触怒了经纪公司,却坚定地表明了她对自己过去人生的歉疚和忏悔,痛悔自己在人生道路上搭错了车。酒干倘卖无 曲谱
酒干倘卖无是一句闽南语,大概意思是说"有酒瓶子要卖吗"。闽南、台湾一带收购废弃的空酒瓶子,再卖到废品回收站里赚点小钱的人,都是一边走街串巷,一边高喊"酒干倘卖无"。若有谁家里有空酒瓶子要卖,就会叫住这收购废品的人。
歌曲《酒干倘卖无》是闽南语,但是有两个错别字。闽南语中保留很多古汉语的成分,有很多字如果不懂古汉语,根本写不出来,比如歌名中的"干"和"倘",就是错别字。"'干'正确的应该是'瓨'(音同祥),这个字出现在2000年前司马迁的《史记》里,就是酒瓶子的意思;'倘'应为'当',《古诗十九首》里就有这样的用法",由于许多人不了解,所以便音译成"干"和"倘"。
那这个女孩是谁呢?
是叫阿美。
《酒干倘卖无》故事中的小女孩原型不是苏芮,只是这首歌苏芮演唱过。
《酒干倘卖无》的故事是搭错车的电影情节而已,并非真实故事,苏芮是歌曲演唱者,没有原型。
扩展资料:
1、《酒干倘卖无》由罗大佑与侯德健作词,侯德健作曲,台湾女歌手苏芮演唱,飞碟唱片公司发行,是一首励情励志的国语歌曲。
2、《酒干倘卖无》是电影《搭错车》的主题曲,此后被多次翻唱,并于1984年获得第三届香港电影金像奖最佳原创电影歌曲奖。
参考资料:酒干倘卖无_百度百科