Maroon 5的lost stars歌词
1个回答
展开全部
歌名:Lost Stars
原唱:Adam Levine
Please don't see
没什么悉肆粗好看的
just a boy caught up in dreams and fantasies
不过是个男孩沉湎在梦与幻想里罢了
Please see me
那就请看着我吧
reaching out for someone I can't see
伸出臂膀去触碰那些我看不到的人
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
牵着我的手,看看明天我们会在哪里醒来
Best laid plans sometimes are just a one night stand
最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
I'd be damned,睁镇 Cupid's demanding back his arrow
丘比特正在召回他的箭而我将受谴
So let's get drunk on our tears
所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在雹尺年少轻狂之时
It's hunting season
这是个狩猎的季节
And the lambs are on the run
羔羊四处奔逃
Searching for the meaning
在找寻着存在的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?
Who are we? Just a spec of dust within the galaxy
我们是谁? 只是银河中的一粒灰尘?
Woe is me, if we're not careful turns into reality
若不小心输给现实,于我是不是太过悲哀
But don't you dare let all these memories bring you sorrow?
你不怕我们最好的回忆带给你悲伤?
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
或许另起一页我们会找到一个崭新的结局
Where we're dancing in our tears
在那里我们将会含泪婆娑
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个狩猎的季节
And the lambs are on the run
羔羊四处奔逃
Searching for the meaning
在找寻着存在的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
And I thought I heard you call my name
我想我听到你呼唤我的名字
And I thought I heard you out there crying
我想我看到你哭了
Just the same
还是不变的样子
And God, Give us the reason
神啊,给我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个狩猎的季节
And this lamb is on the run
这只羔羊正在奔逃
Searching for the meaning
找寻着存在的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都
原唱:Adam Levine
Please don't see
没什么悉肆粗好看的
just a boy caught up in dreams and fantasies
不过是个男孩沉湎在梦与幻想里罢了
Please see me
那就请看着我吧
reaching out for someone I can't see
伸出臂膀去触碰那些我看不到的人
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
牵着我的手,看看明天我们会在哪里醒来
Best laid plans sometimes are just a one night stand
最好的计划有时莫过于一夜的陪伴
I'd be damned,睁镇 Cupid's demanding back his arrow
丘比特正在召回他的箭而我将受谴
So let's get drunk on our tears
所以不如让我们在泪光之上醉生梦死
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在雹尺年少轻狂之时
It's hunting season
这是个狩猎的季节
And the lambs are on the run
羔羊四处奔逃
Searching for the meaning
在找寻着存在的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?
Who are we? Just a spec of dust within the galaxy
我们是谁? 只是银河中的一粒灰尘?
Woe is me, if we're not careful turns into reality
若不小心输给现实,于我是不是太过悲哀
But don't you dare let all these memories bring you sorrow?
你不怕我们最好的回忆带给你悲伤?
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我见到一头狮子亲吻一只小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
或许另起一页我们会找到一个崭新的结局
Where we're dancing in our tears
在那里我们将会含泪婆娑
And God, tell us the reason
神啊,告诉我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个狩猎的季节
And the lambs are on the run
羔羊四处奔逃
Searching for the meaning
在找寻着存在的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
And I thought I heard you call my name
我想我听到你呼唤我的名字
And I thought I heard you out there crying
我想我看到你哭了
Just the same
还是不变的样子
And God, Give us the reason
神啊,给我们原因
Youth is wasted on the young
为何青春就这样浪费在年少轻狂之时
It's hunting season
这是个狩猎的季节
And this lamb is on the run
这只羔羊正在奔逃
Searching for the meaning
找寻着存在的意义
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都
追答
是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?
And I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
And I thought I heard you call my name
我想我听到你呼唤我的名字
And I thought I heard you out there crying
我想我看到你哭了
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮?
But are we all lost stars, trying to light up the dark
是不是我们都是迷路的星星,依旧试着把黑暗照亮
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询