分析英语句子
Manywhosufferfromthisbroodfordays,feelgrim,liketheyhavebeendamnedordiscountedbytheres...
Many who suffer from this brood for days, feel grim, like they have been damned or discounted by the rest of the world,been subjected to ridicule or feel like a martyr, emotions that denote depression.
我想知道emotions that denote depression在这个句子中属于什么成分,是谁的宾语? 展开
我想知道emotions that denote depression在这个句子中属于什么成分,是谁的宾语? 展开
6个回答
2019-03-18
展开全部
看作省略介词或doing的短语,作状语,本人直接看作补语就行了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
目前还没芦凳有,最好的翻译软件都不能翻译英语语法,只能翻译语法结构简单的句子,更别提专业分析句子成分的软件了;出现专业分析英语句子成分的软件,英陪余旅语老师毁贺应该就失业了。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
martyr一样做feel like的宾语
追问
feel like emotions?我查了一下还真有这个表达,长见识了谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
为您解答
Been subject to emotions that denote depression
Been subject to emotions that denote depression
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |