展开全部
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We have come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
Escalating from the darkest pits of hell
从地狱的深渊中回来
And gather strength where the fire's dwell
在烈火中我们更加强壮
Behold, the black horseman
看啊,那黑暗的骑士
On his winged steed
驾驭着他会飞的战马
The prince of darkness soaring high
恶魔在空中飞翔
Behold the black horseman
看啊,那黑暗的骑士
On his winged steed
驾驭着他会飞的战马
A pitch black shadow
投下一道阴影
Against a pale white moon
面对苍白的月光
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We seek the comfort of the dark
我们在寻找黑暗的宁静
The plains of battle before us lay
在我们面前的是战场
You will never see another day
你们们将再也无法看到下一个日出
Never Never again
再也不会
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We've come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
The dawn that you seek will fade
你们寻找的黎明会如花般凋零
Can't you see this is the end
难道你们看不到这样的结局?
The rain of terror will fall upon thee
恐怕之雨将汇成洪水将你们淹没
His voice will shatter even the bravest of hearts
即使是最勇敢的心也会被他的声音撕碎
When you fall to the ground in tears
当你们们在泪水中失败
Behold his glory as you die
你们们的灭亡将是他的荣耀
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We have come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
Escalating from the darkest pits of hell
从地狱的深渊中回来
And gather strength where the fire's dwell
在烈火中我们更加强壮
Our army before you will mesmerize you
我们的军队出现在你们们面前,使你们们震惊不已
Violence to the art
杀戮成为了艺术
All life is forsaken
所有的生灵被神遗弃
The dark has awoken
黑暗已经觉醒
The fire that burns in our hearts
火焰正在我们心中燃烧
We are the glorious
我们是光荣的
Mighty warriors come to call your doom
强大的战士敲击你们们的城门
This night we'll be victorious
我们的胜利就在今夜
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We've come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
The dawn that you seek will fade
你们寻找的黎明会如花般凋零
Can't you see this is the end
难道你们看不到这样的结局?
The rain of terror will fall upon thee
恐怕之雨将汇成洪水将你们淹没
His voice will shatter even the bravest of hearts
即使是最勇敢的心也会被他的声音撕碎
When you fall to the ground in tears
当你们们在泪水中失败
Behold his glory as you die.
你们们的灭亡将是他的荣耀
And as the sun is fading high above the battlefields
太阳正在从沙场降下
Never to be seen again
它将永不再升起
At last the fallen angel has the world within his grasp
最终,堕落天使降临现世
And none of you will ever see another dawn
你们们中没有一个人能看到下一个日出
黎明,黎明意味着什么?
We have come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
Escalating from the darkest pits of hell
从地狱的深渊中回来
And gather strength where the fire's dwell
在烈火中我们更加强壮
Behold, the black horseman
看啊,那黑暗的骑士
On his winged steed
驾驭着他会飞的战马
The prince of darkness soaring high
恶魔在空中飞翔
Behold the black horseman
看啊,那黑暗的骑士
On his winged steed
驾驭着他会飞的战马
A pitch black shadow
投下一道阴影
Against a pale white moon
面对苍白的月光
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We seek the comfort of the dark
我们在寻找黑暗的宁静
The plains of battle before us lay
在我们面前的是战场
You will never see another day
你们们将再也无法看到下一个日出
Never Never again
再也不会
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We've come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
The dawn that you seek will fade
你们寻找的黎明会如花般凋零
Can't you see this is the end
难道你们看不到这样的结局?
The rain of terror will fall upon thee
恐怕之雨将汇成洪水将你们淹没
His voice will shatter even the bravest of hearts
即使是最勇敢的心也会被他的声音撕碎
When you fall to the ground in tears
当你们们在泪水中失败
Behold his glory as you die
你们们的灭亡将是他的荣耀
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We have come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
Escalating from the darkest pits of hell
从地狱的深渊中回来
And gather strength where the fire's dwell
在烈火中我们更加强壮
Our army before you will mesmerize you
我们的军队出现在你们们面前,使你们们震惊不已
Violence to the art
杀戮成为了艺术
All life is forsaken
所有的生灵被神遗弃
The dark has awoken
黑暗已经觉醒
The fire that burns in our hearts
火焰正在我们心中燃烧
We are the glorious
我们是光荣的
Mighty warriors come to call your doom
强大的战士敲击你们们的城门
This night we'll be victorious
我们的胜利就在今夜
The dawn, what of the dawn
黎明,黎明意味着什么?
We've come to kill, by sun or by moon
我们日夜兼程前来厮杀
The dawn that you seek will fade
你们寻找的黎明会如花般凋零
Can't you see this is the end
难道你们看不到这样的结局?
The rain of terror will fall upon thee
恐怕之雨将汇成洪水将你们淹没
His voice will shatter even the bravest of hearts
即使是最勇敢的心也会被他的声音撕碎
When you fall to the ground in tears
当你们们在泪水中失败
Behold his glory as you die.
你们们的灭亡将是他的荣耀
And as the sun is fading high above the battlefields
太阳正在从沙场降下
Never to be seen again
它将永不再升起
At last the fallen angel has the world within his grasp
最终,堕落天使降临现世
And none of you will ever see another dawn
你们们中没有一个人能看到下一个日出
展开全部
。。。 现在没呆着 宿舍里有,不过只有英文的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歌里有一段英文:
As The last ship sailed towards the distant horizon
I sat there watching on a rock
My mind slowly drifting away
Forming into my... Dreamtale
当最后一个船从远远的地平线消失的时候,
我坐在一个石头上看着它,
我的思绪慢慢的飘散开去
构成了我的梦境...传说、
因为这个《The dawn》是芬兰Dreamtale乐队的歌 而他们组合翻译过来就是梦境传说
As The last ship sailed towards the distant horizon
I sat there watching on a rock
My mind slowly drifting away
Forming into my... Dreamtale
当最后一个船从远远的地平线消失的时候,
我坐在一个石头上看着它,
我的思绪慢慢的飘散开去
构成了我的梦境...传说、
因为这个《The dawn》是芬兰Dreamtale乐队的歌 而他们组合翻译过来就是梦境传说
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询